七転八起

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
しち
Grade: 1
てん
Grade: 3
はち > はっ
Grade: 1

Grade: 3
goon kan’on
Alternative spellings
七轉八起 (kyūjitai)
七顛八起

Etymology[edit]

Sinified or short form of 七転び八起き (nana korobi ya oki, literally seven tumbles, eight stand ups).[1]

“Seven tumbles” commonly refers to “a lot of troubles” while standing up eight times indicates “bear up and keep trying”.

Pronunciation[edit]

  • (Tokyo) ちてんはっき [shìchítéń wáꜜkkì] (Nakadaka – [5])[1]
  • IPA(key): [ɕit͡ɕitẽ̞ɰ̃ ha̠k̚ʲkʲi]

Proverb[edit]

(しち)(てん)(はっ)() (shichiten hakki

  1. an encouragement to keep going no matter how tough it is
  2. life has its ups and downs

Descendants[edit]

  • Korean: 칠전팔기(七轉八起) (chiljeonpalgi)

Verb[edit]

(しち)(てん)(はっ)()する (shichiten hakki surusuru (stem (しち)(てん)(はっ)() (shichiten hakki shi), past (しち)(てん)(はっ)()した (shichiten hakki shita))

  1. to stand up for oneself even in multiple instances of failure or in difficult situations

Conjugation[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  1. Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN