caso

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Caso, casó, čašo, and ĉaso

Asturian[edit]

Verb[edit]

caso

  1. first-person singular present indicative of casar

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

caso

  1. first-person singular present indicative of casar

Galician[edit]

Verb[edit]

caso

  1. first-person singular present indicative of casar

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin cāsus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈka.zo/
  • (file)
  • Rhymes: -azo
  • Hyphenation: cà‧so

Noun[edit]

caso m (plural casi)

  1. chance, fate
    Synonyms: destino, fato
  2. chance, coincidence, accident
    Synonyms: coincidenza, fatalità
  3. case, circumstance, matter, affair
    Synonyms: fatto, affare, vicenda, situazione
  4. possibility, opportunity, alternative
    Synonyms: evenienza, possibilità
  5. (grammar) case

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Maltese: każ

Further reading[edit]

  • caso in Collins Italian-English Dictionary
  • caso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  • caso in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • caso in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
  • caso in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • caso in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Neapolitan[edit]

Pronunciation[edit]

  • (Naples) IPA(key): [ˈkaːsə]

Etymology 1[edit]

Inherited from Latin cāseus.

Noun[edit]

caso m (plural case)

  1. cheese
    Synonym: furmaggio

References[edit]

  • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1217: “salare il formaggio” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

Etymology 2[edit]

Borrowed from Italian caso.

Noun[edit]

caso m (plural case)

  1. case, event, occasion

References[edit]

  • Giacco, Giuseppe (2003) “caso”, in Schedario Napoletano

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -azu
  • Hyphenation: ca‧so

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin cāsus.

Conjunction[edit]

caso

  1. if (introduces a condition)
    Synonym: se
    Caso V. Exa pretenda apresentar a questão ao Centro de Informações ao Público por correio electrónico, é favor utilizar o website:
    Please send your enquiries and suggestions to the Public Information Centre by email via the homepage:

Noun[edit]

caso m (plural casos)

  1. case
    1. an actual event, situation or fact
    2. piece of work to be done
    3. (sciences) instance used as a topic of study
    4. (grammar) grammatical case (category that reflects the function performed by a noun phrase)
  2. tale; story; account
    Synonyms: história, causo, estória, conto
  3. affair; love affair (adulterous relationship)
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:caso.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

caso

  1. first-person singular present indicative of casar
Quotations[edit]

For quotations using this term, see Citations:casar.

Further reading[edit]

Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

caso

  1. vocative singular of casă

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin cāsus.[1]

Noun[edit]

caso m (plural casos)

  1. case (situation or fact)
    en mi casoin my case
    es un caso especialit's a special case
  2. (medicine) case (instance of a medical condition)
    Aumentan los casos de diabetes entre niños.
    The number of cases of diabetes among children is rising
  3. (law) case
    el caso Bárcenasthe Bárcenas case
  4. (grammar) case
  5. occasion
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

caso

  1. first-person singular present indicative of casar

Further reading[edit]

References[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Italian Italian cazzo.

Noun[edit]

caso m (plural casi)

  1. (vulgar) dick, cock, prick (penis)