pispar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Onomatopoeic.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pispar (first-person singular present pispo, first-person singular preterite pispí, past participle pispat)

  1. (transitive, colloquial) to pinch, to swipe
    Synonyms: furtar, robar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Probably onomatopoeic.[1] Cognate with Portuguese bispar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pispar (first-person singular present pispo, first-person singular preterite pispei, past participle pispado)

  1. to watch, to observe; to lurk, to spy on
    Synonyms: mirar, ollar
    • 1922, Victoriano Taibo, Abrente. Versos galegos, Santiago: El Eco de Santiago, page 99:
      Amor non ch'é cego que pispa e ás légoas, e leva o carcax ateigado, non d'agudas frechas, sinón de billetes de banco e louras moedas
      Love isn't blind, 'cause he sees for miles, and he carries his quiver full, not of sharp arrows, but of bank notes and blonde coins
  2. to pinch, to steal

Conjugation[edit]

References[edit]

  • pispar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pispar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • pispar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pispiar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pizpireta”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /pisˈpaɾ/ [pisˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pis‧par

Verb[edit]

pispar (first-person singular present pispo, first-person singular preterite pispé, past participle pispado)

  1. (colloquial) to watch, to observe; to lurk, to spy on

Conjugation[edit]

Further reading[edit]