στέφω

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Ancient Greek[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *stÁb-, *stÁbʰ-, *stemb-, *stembʰ- ‎(to support, stomp, curse, be amazed). Cognate with Latin stīpes.

Pronunciation[edit]

 

Verb[edit]

στέφω ‎(stéphō)

  1. I put around
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 18.205
      ἀμφὶ δέ οἱ κεφαλῇ νέφος ἔστεφε δῖα θεάων χρύσεον
      and around his head the fair goddess set thick a golden cloud
    • 467 BCE, Aeschylus, Seven Against Thebes 50
      μνημεῖά... πρὸς ἅρμ᾽ Ἀδράστου χερσὶν ἔστεφον
      they hung remembrances of themselves around Andrastus' chariot
  2. I encircle, crown, wreath, garland
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Works and Days 75
      Ὧραι καλλίκομοι στέφον ἄνθεσιν εἰαρινοῖσιν
      the rich-haired Hours crowned [her] with spring flowers
    • 405 BCE, Euripides, The Bacchae 313
      τὸν θεὸν δ᾽ ἐς γῆν δέχου καὶ σπένδε καὶ βάκχευε καὶ στέφου κάρα.
      Receive the god into your land, pour libations to him, celebrate the Bacchic rites, and garland your head.
    1. I honour with libations
      • 442 BCE, Sophocles, Antigone 431
        χοαῖσι τρισπόνδοισι τὸν νέκυν στέφει
        she honoured the dead with thrice-poured libations

Inflection[edit]


Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]