шогаш

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Eastern Mari[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʃoˈɡɑʃ/
  • Rhymes: -ɑʃ
  • Hyphenation: шо‧гаш

Verb[edit]

шогаш (šogaš) (type II conjugation)

  1. to stand
  2. (also figuratively) to stand, to stand still, not to move, to be stopped
    пӧрт яра шога
    pört jara šoga
    the house is standing empty
  3. to be, to live, to stay (somewhere for a certain amount of time)
    ялыште кок кечым веле шоген
    jalyšte kok kečym veĺe šogen
    (s)he only stayed in the village for two days
  4. (figuratively) to be supported by, to be based on, to be held up by
    шымлымаш паша ты негызеш шога
    šymlymaš paša ty ńegyzeš šoga
    the research work was based on this
  5. (figuratively) to work as, to be
  6. (figuratively) to be, to persist, to stay, to be retained
    пӧрт тошто, шокшо кужун ок шого
    pört tošto, šokšo kužun ok šogo
    the house is old, it doesn't contain the heat for long
  7. (figuratively) to consist of, to be composed of
    книга кок ужаш гыч шога
    kńiga kok užaš gyč šoga
    the book consists of two parts
  8. (figuratively) to depend, to depend on, to be dependent on
    мыйын пӱрымашем тый дечет шога
    myjyn pürymašem tyj dečet šoga
    my destiny depends on you
  9. (figuratively) to be in, to be a member of
  10. (figuratively) to lie ahead, to be at hand, to be in store
    а ынде кызыт мемнан ончылно утларак кугу задаче шога
    a ynde kyzyt memnan ončylno utlarak kugu zadače šoga
    and now an even bigger task lies ahead of us
  11. to settle, to be quartered, to be accommodated, to be encamped
  12. (figuratively) to stand, to defend oneself, to resist
  13. (figuratively) to spend time, to stay
  14. (figuratively) to stand up (for or against someone or something)
  15. (figuratively) to last, to endure, to hold out
    капка меҥге але шога
    kapka meŋge aĺe šoga
    the gate pole is still holding out
  16. (figuratively) to cost
    ик долларым шога
    ik dollarym šoga
    it costs a dollar
  17. (figuratively) to be equivalent to, to be the equivalent of, to count as
    тиде кок арня кок ийым шога
    tide kok arńa kok ijym šoga
    these two weeks are the equivalent of two years
  18. (figuratively) to be worthy of, to be worth, to deserve, to count
  19. (figuratively) to be needed, to be necessary, to make sense, to be valuable, to be important
  20. (figuratively, negative) not to worry about, not to spare, not to skimp on, not to begrudge
    мый оксалан ом шого
    myj oksalan om šogo
    I'm not worried about the money
  21. (in a converb construction) marks long-lasting activities, coupled with transitive and intransitive verbs

References[edit]

  • J. Bradley et al. (2023) “шогаш”, in The Mari Web Project: Mari-English Dictionary, University of Vienna