դուրս

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Armenian ի դուրս ‎(i durs, outside), locative case of դուրք ‎(durkʿ, outer doors), plural of դուռն ‎(duṙn, door).

Pronunciation[edit]

Postposition[edit]

դուրս ‎(durs)

  1. outside
  2. beyond
  3. besides
    քաղաքից դուրսoutside the city, out of town
  4. over, above
    չափից դուրսtoo much

Adverb[edit]

դուրս ‎(durs)

  1. out (forms compound verbs as an adverb)
    դուրս ածել‎ ― durs acel ― 1) to put outside, to take out; 2) to empty (e.g., a container)
    դուրս անել‎ ― durs anel ― 1) to kick out, to expel; 2) to dismiss from office or employment; 3) to take livestock out into the open
    դուրս բերել‎ ― durs berel ― 1) to bring outside; 2) to receive what one requested for doing a job; 3) to accompany someone to their destination; 4) to get someone out of a difficult situation; 5) to depict or represent in one’s own way; 6) to prepare; 7) to save, to rescue
    դուրս բխել‎ ― durs bxel ― to come up, to rise to the surface
    դուրս գալ‎ ― durs gal ― 1) to come out; 2) to depart, to travel; 3) to come out (especially the sun or the moon); 4) to grow; 5) to sprout, to blossom; 6) to hatch; 7) to appear, to become visible; 8) to come out, to be found; 9) to be taken out (of something); 10) to turn out, to result in; 11) to realize, to come into being; 12) to happen, to occur, to work out; 13) to come out (in public, e.g., to give a speech or presentation; 14) to come out (to be published); 15) to be produced; 16) to be saved, to be rescued; 17) to be, to come into being; 18) to spill out, to gush out; 19) to reach, to turn out; 20) to leave (e.g., office, employment, or school)
    դուրս գնալ‎ ― durs gnal ― 1) to go out; 2) to leave, to depart; 3) to be exported; 4) to go to the bathroom
    դուրս գրել‎ ― durs grel ― 1) to take out, to remove from (e.g., a list or register); 2) to let go of some money in order to pay someone; 3) to copy, to transcribe (e.g., text from a book); 4) to order, to make an order
    դուրս գցել‎ ― durs gcʿel ― 1) to throw out, to kick out; 2) see դուրս բխել; 3) see դուրս ցցել; 4) to take out, to put outside
    իրեն դուրս գցել‎ ― iren durs gcʿel ― to get up quickly and run out, to fly out
    դուրս ելնել‎ ― durs elnel ― 1) to walk out, to go out; 2) to get out of situation, to free oneself; 3) to begin, to start
    դուրս ընկնել‎ ― durs ənknel ― 1) to fall out of one’s natural place, to be displaced; to lead an immoral, disrespectful life; 3) to not stay at home, to wander the streets, to roam; 4) to run out, to fly out, to throw oneself out
    դուրս թափել‎ ― durs tʿapʿel ― 1) see դուր ածել
    դուրս թափվել‎ ― durs tʿapʿvel ― 1) to spill out; 2) to come out of a nest or hollow
    դուրս թողնել‎ ― durs tʿołnel ― to let out
    դուրս թռչել‎ ― durs tʿṙčʿel ― 1) to run out, to fly out; 2) to erupt, to burst out; 3) to be produced
    դուրս ժայթքել‎ ― durs žaytʿkʿel ― 1) to burst out, to erupt; 2) to spill out
    դուրս լողալ‎ ― durs lołal ― 1) to swim out of; 2) to gradually come out of a shelter; 3) to gradually come out, to rise
    դուրս խուժել‎ ― durs xužel ― 1) to spill out in great numbers; 2) see դուրս ժայթել (definition 1)
    դուրս ծլկել՝ ծլկվել‎ ― durs clkel, clkvel ― to leave, to depart unnoticeably, to sneak out
    դուրս կորզել‎ ― durs korzel ― 1) to steal, to pilfer; 2) to forcefully liberate
    դուրս հանել‎ ― durs hanel ― 1) take out; 2) to bring out, to make known; 3) to evict
    դուրս հրավիրել‎ ― durs hravirel ― to lead someone out, to invite someone out, to make someone leave politely
    դուրս հորդալ‎ ― durs hordal ― to spill out, to flood out
    դուրս ձգել‎ ― durs jgelsee դուրս գցել
    դուրս մնալ‎ ― durs mnal ― 1) to be kept out (of getting an education or employment), to be unable to receive an education or employment; 2) to lose the right to stay in school or work
    դուրս նետվել‎ ― durs netvel ― to run out, to fly out
    դուրս շպրտել‎ ― durs šprtel ― 1) to throw out; 2) to evict, to kick out
    դուրս պրծնել‎ ― durs prcnel ― 1) to get out of a dangerous or risky situation; 2) to get up, to go out; 3) to fall off, to turn off; 3) to liberate oneself; 5) to run out, to fly out
    դուրս տալ‎ ― durs tal ― 1) to take out; 2) to announce, to express; 3) to blabber, to talk nonsense; 4) to break out (in pustules, bumps, etc.) 5) to let go
    դուրս տանել‎ ― durs tanel ― to take out, to take outside
    դուրս ու տուն անել‎ ― durs u tun anel ― to take in and out, to go in and out
    դուրս քաշել‎ ― durs kʿašel ― 1) to pull someone out; 2) to get (someone or something) out of a hole or crack; 3) to pull (a secret) out of someone
    դուրս քշել‎ ― durs kʿšel ― 1) to drive out, to kick out; 2) to kick someone out, to expel someone
  2. outside

Antonyms[edit]

Noun[edit]

դուրս ‎(durs)

  1. outside, outdoors
    դրսիցfrom the outside
    դրսումin the outside
  2. the outer part

Declension[edit]

Antonyms[edit]