آزاد
Kalami
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian آزَاد (āzād).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]آزاد (āzād) m
References
[edit]- Baart, Joan L. G. (1997), “āzād”, in The sounds and tones of Kalam Kohistani: with wordlist and texts (Studies in Languages of Northern Pakistan; 1)[1], National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University; Summer Institute of Linguistics, page 77
Kashmiri
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian آزاد (āzād).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]آزاد • (āzād) m or f (Devanagari आज़ाद)
Synonyms
[edit]References
[edit]- S. K. Toshakhani; J. Lal Kaul; Mohiuddin Hajni; Prithvi Nath Pushp; Akhtar Mohiuddin (1968-1980), Kashir Dictionary Vol 1[2] (in Kashmiri), volume 1, Jammu and Kashmir Academy of Art, Culture and Languages, page 150
Khalaj
[edit]Adjective
[edit]آزاد (âzâd)
Ottoman Turkish
[edit]Alternative forms
[edit]- ազատ (azad) — Armeno-Turkish
Etymology
[edit]From Classical Persian آزاد (âzâd), likely before the Ottoman Turkish era because the word is attested in other Turkic languages since the 11th century.
Adjective
[edit]آزاد • (azad)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007), “azat”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 399
- Nişanyan, Sevan (2002–), “azat”, in Nişanyan Sözlük
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian ʾcʾt' (/āzād/, “noble; free”), from Old Persian *āzātah, a northwestern borrowing from Proto-Iranian *āzātah. Cognate with Avestan 𐬁𐬰𐬁𐬙𐬀 (āzāta, “noble”), Manichaean Middle Persian 𐫀𐫀𐫉𐫀𐫅 (ʾʾzʾd /āzād/), and Parthian 𐭀𐭆𐭀𐭕 (ʾzʾt /āzāt/, “noble”), Northern Luri ںازا (aza, “free, mercy”). Akin to Old Armenian ազատ (azat), Georgian აზატი (azaṭi), Iranian borrowings.
Ultimately from the past participle of Proto-Iranian *zan- (“to be born”), from Proto-Indo-European *ǵenh₁-, originally meaning “born (into the clan)” and, by extension, “noble” and “free”.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ʔaː.ˈzaːd/
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒː.zɒ́ːd̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔ.zɔ́d̪]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | āzād |
| Dari reading? | āzād |
| Iranian reading? | âzâd |
| Tajik reading? | ozod |
Adjective
[edit]آزاد • (āzād / âzâd) (comparative آزادتَر, superlative آزادتَرین, Tajik spelling озод)
- independent, unimpeded
- liberal
- free
- 1932, محمد اقبال [Muhammad Iqbāl], “The Martian Astronomer comes out of the Observatory”, in Arthur J. Arberry, transl., جاویدنامه [Jāvīdnāma, Book of Eternity][3]:
- نیست یزدان را از آن عالم خبر
من ندیدم عالمے آزادتر- nēst yazdān rā az ān 'ālam xabar
man na-dīdam 'ālam-ē āzād-tar - God Himself knows nothing of that world;
I have never seen a world more free
- nēst yazdān rā az ān 'ālam xabar
- loose
Inflection
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| 1st person (“I am, we are”) |
آزادم (âzâdam) | آزادیم (âzâdim) |
| 2nd person (“you are”) |
آزادی (âzâdi) | آزادید، آزادین△ (âzâdid, âzâdin△) |
| 3rd person (“he/she/it is, they are”) |
آزاد است، آزاده△ (âzâd ast, âzâde△) | آزادند، آزادن△ (âzâdand, âzâdan△) |
△ Colloquial.
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]آزاد • (āzād / âzâd) (Tajik spelling озод)
Descendants
[edit]- Tajik: озод (ozod)
- → Uzbek: ozod
- → Assyrian Neo-Aramaic: ܐܵܙܵܕ (āzād)
- → Azerbaijani: azad (azad)
- → Udi: азад (azad)?
- → Bengali: আজাদ (azad)
- → Crimean Tatar: azat
- → Kazakh: азат (azat)
- → Khalaj: âzâd
- → Gagauz: azat
- → Gujarati: આજાદ (ājād)
- → Hindustani:
- → Udi: азад (azad)?
- → Kurdish:
- → Ottoman Turkish: آزاد (azad), ազատ (azad) — Armeno-Turkish
- → Punjabi:
- → Sindhi: آزاد (āzād)
- → Tatar: азат (azat)
- → Turkmen: azat
References
[edit]- MacKenzie, D. N. (1971), “āzād”, in A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press
- “ĀZĀD (Iranian Nobility)”, in Encyclopædia Iranica, online edition, New York, 6 January 2015 (last accessed)
- Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979), “ազատ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
Sindhi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian آزاد (āzād).
Adjective
[edit]آزاد • (āzād) (Devanagari आज़ादु)
- free
- سمورا انسان آزاد ۽ حقن جي حوالي کان برابر پيدا ٿيا آهن. انهن کي عقل ۽ ضمير حاصل ٿيو آهي، ان ڪري انهن کي هڪ ٻئي سان ڀائيچاري وارو سلوڪ اختيار ڪرڻ گهرجي (Universal Declaration of Human Rights, Article 1)[1]
- [translit?]
- All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
- unrestrained
References
[edit]- Khānu, Balocu (1960–1988), “آزَادُ”, in Jāmiʻ Sindhī lughāta (in Sindhi), Hyderabad, Sindh: Sindhī Adabī Borḍ
- Parmanand, Mewaram (1910), “آزاد”, in Sindhi-English Dictionary, Hyderabad, Sindh: The Sind Juvenile Co-operative Society
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian آزَاد (āzād).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]آزاد • (āzād) (indeclinable)
- free, independent
- liberated
- (by extension) safe (from fear, worry etc.)
- (by extension) released, freed (from enslavement or bondage etc.)
- (politics) self-governing, independent
- unrestrained
- progressive, liberal (often euphemistic)
- (rare) universal
Related terms
[edit]- آزادی (āzādī, “independence”)
References
[edit]Further reading
[edit]- Kalami terms borrowed from Classical Persian
- Kalami terms derived from Classical Persian
- Kalami terms with IPA pronunciation
- Kalami lemmas
- Kalami adjectives
- Kashmiri terms borrowed from Classical Persian
- Kashmiri terms derived from Classical Persian
- Kashmiri terms with IPA pronunciation
- Kashmiri lemmas
- Kashmiri adjectives
- Kashmiri adjectives in Arabic script
- Khalaj lemmas
- Khalaj adjectives
- Khalaj terms in Arabic script
- Ottoman Turkish terms derived from Classical Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish adjectives
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms derived from Proto-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian adjectives
- Persian terms with quotations
- Persian adverbs
- Sindhi terms borrowed from Classical Persian
- Sindhi terms derived from Classical Persian
- Sindhi lemmas
- Sindhi adjectives
- Sindhi adjectives in Arabic script
- Sindhi terms with quotations
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵenh₁-
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with audio pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːd̪
- Rhymes:Urdu/ɑːd̪/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives
- Urdu indeclinable adjectives
- ur:Politics
- Urdu terms with rare senses
- Urdu euphemisms