دین
Azerbaijani
[edit]Noun
[edit]دین (din) (definite accusative دینی (dini), plural دینلر (dinlər))
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | دین | دینلر |
| definite accusative | دینی | دینلری |
| dative | دینه | دینلره |
| locative | دینده | دینلرده |
| ablative | دیندن | دینلردن |
| definite genitive | دینین | دینلرین |
Central Kurdish
[edit]Etymology
[edit]Compare Persian دین (din, “religion”), Parthian 𐫅𐫏𐫗 (dyn, “religion”), Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 (daēnā, “religion, vision”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]| Northern Kurdish | dîn |
|---|
دین (dîn)
Derived terms
[edit]Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic دِين (dīn, “religion, creed”), with some influence from Middle Persian [script needed] (dyn' /dēn/), which developed from Old Persian *dainah (“a religious-informed or conscientious way of life”).
Noun
[edit]دین • (din) (definite accusative دینی (dini), plural ادیان (edyân))
- religion, faith, belief in a spiritual or metaphysical reality, accompanied by practices or rituals pertaining to the belief
- Synonym: مذهب (mezheb)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1881), “دین”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 784
- Çağbayır, Yaşar (2007), “din6”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1227
- Hindoglu, Artin (1838), “دین”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 240a
- Kélékian, Diran (1911), “دین”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 601
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Religio”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1456
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “دین”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 2217
- Nişanyan, Sevan (2002–), “din”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “دین”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 940
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic دَيْن (dayn, “debt, obligation”).
Noun
[edit]دین • (deyn) (definite accusative دینی (deyni), plural دیون (düyun))
- (finance) debt, money that a person or entity owes or is required to pay to another, generally as a result of a loan or other financial transaction
- Synonym: بورج (borc)
- debt, obligation, an action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another, adopt toward another, or give to another
- Synonym: بورج (borc)
Derived terms
[edit]- تحویل دین ایتمك (tâhvil-i deyn etmek, “to transform a debt”)
- دین مصفی (deyn-i musaffa, “liquid debt”)
- دین ممتاز (deyn-i mümtâz, “privileged debt”)
- رهنلو دین (rehenly deyn, “mortgage debt”)
- رونسز دین (rehensiz deyn, “chirographic debt”)
Descendants
[edit]- Turkish: deyn
Further reading
[edit]- Barbier de Meynard, Charles (1881), “دین”, in Dictionnaire turc-français, volume I, Paris: E. Leroux, page 784
- Çağbayır, Yaşar (2007), “deyn”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1193
- Devellioğlu, Ferit (1962), “deyn”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[6] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 216
- Kélékian, Diran (1911), “دین”, in Dictionnaire turc-français[7] (in French), Constantinople: Mihran, page 601
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687), “Debitum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[8], Vienna, column 324
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680), “دین”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[9], Vienna, column 2216
- Nişanyan, Sevan (2002–), “deyn”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890), “دین”, in A Turkish and English Lexicon[10], Constantinople: A. H. Boyajian, page 939
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Persian [script needed] (dyn' /dēn/), from Old Persian *dainah (“a religious-informed or conscientious way of life”), already influenced by Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁 (daēnā, “religion, vision”), ultimately from Proto-Indo-Iranian *dʰayHanā- (compare Sanskrit ध्यान (dhyāna)), and Semitic words, see Arabic دِين (dīn), from which the broken plural ادیان (adyân) is borrowed.
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈdiːn/
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪íːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ín]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | dīn |
| Dari reading? | dīn |
| Iranian reading? | din |
| Tajik reading? | din |
Noun
[edit]| Dari | دین |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | дин |
دین • (din) (plural دینها (din-hâ), or ادیان (adyân))
- religion
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 1770:
- ملت عشق از همه دینها جداست
عاشقان را ملت و مذهب خداست- millat-i 'išq az hama dīnhā judā-st
'āšiqān rā millat u mazhab xudā-st - The religion of Love is apart from all religions:
for lovers, the (only) religion and creed is—God.
- millat-i 'išq az hama dīnhā judā-st
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Judeo-Persian: דין (dīn)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic دَيْن (dayn).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /ˈdajn/
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪éjn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ájn]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | dayn |
| Dari reading? | dayn |
| Iranian reading? | deyn |
| Tajik reading? | dayn |
Noun
[edit]دین • (dayn / deyn) (Tajik spelling дайн)
Descendants
[edit]Urdu
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]دین • (dīn) (Hindi spelling दीन)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]دین • (dain) (Hindi spelling दैन)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Classical Persian دِین (dīn), from Middle Persian dyn' (dēn).
Noun
[edit]دین • (dīn) m (Hindi spelling दीन)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]دین • (dain) m (Hindi spelling दैन)
Etymology 5
[edit]Noun
[edit]- Azerbaijani alternative forms
- Azerbaijani terms in Arabic script
- Central Kurdish terms derived from Arabic
- Central Kurdish terms derived from the Arabic root د ي ن
- Central Kurdish terms with IPA pronunciation
- Central Kurdish lemmas
- Central Kurdish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Middle Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Old Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root د ي ن
- ota:Finance
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms derived from Avestan
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Persian terms derived from the Arabic root د ي ن
- Persian terms with collocations
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Middle Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root د ي ن
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
