رزق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ژرف, ر ز ق, زرق, and ز ر ق

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg, daily bread, sustenance). Compare Persian روزی (rôzi).

Noun[edit]

رِزْق (rizqm (plural أَرْزَاق (ʔarzāq))

  1. daily wage, livelihood, subsistence
  2. daily bread, nourishment, sustenance
  3. boon, blessing
  4. property, possessions, wealth, fortune
  5. income, wages, pay
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Maltese: risq
  • Azerbaijani: rizq
  • Classical Syriac: ܪܙܩܐ (rezqā)
  • Turkish: rızık
  • Swahili: riziki

Etymology 2[edit]

From the noun رِزْق (rizq) after its root consonants ر ز ق (r-z-q).

Verb[edit]

رَزَقَ (razaqa) I, non-past يَرْزُقُ‎ (yarzuqu)

  1. to grant, to give
    1. to provide with, to supply with, to favor with
      الله يَرْزُقُ الإنسَان بِالرِّزْقِ الحَلالِ والطيب.
      Allah provides humans with lawful and good sustenance.
    2. to provide with the means of subsistence, to provide for, to enrich
    3. to allot to, to bless with, to endow with
    4. to bestow on, to confer on
  2. to thank
Conjugation[edit]

Noun[edit]

رَزْق (razqm

  1. verbal noun of رَزَقَ (razaqa) (form I)
Declension[edit]

Urdu[edit]

Etymology[edit]

From Arabic رِزْق (rizq).

Noun[edit]

رزق (rizqm (Hindi spelling रिज़क़)

  1. income, wages
  2. allowance
  3. daily bread, sustenance