رزق
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg, “daily bread, sustenance”). Compare Persian روزی (rôzi).
Noun
[edit]رِزْق • (rizq) m (plural أَرْزَاق (ʔarzāq))
- daily wage, livelihood, subsistence
- daily bread, nourishment, sustenance
- boon, blessing
- property, possessions, wealth, fortune
- income, wages, pay
Declension
[edit]Declension of noun رِزْق (rizq)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | رِزْق rizq |
الرِّزْق ar-rizq |
رِزْق rizq |
Nominative | رِزْقٌ rizqun |
الرِّزْقُ ar-rizqu |
رِزْقُ rizqu |
Accusative | رِزْقًا rizqan |
الرِّزْقَ ar-rizqa |
رِزْقَ rizqa |
Genitive | رِزْقٍ rizqin |
الرِّزْقِ ar-rizqi |
رِزْقِ rizqi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | رِزْقَيْن rizqayn |
الرِّزْقَيْن ar-rizqayn |
رِزْقَيْ rizqay |
Nominative | رِزْقَانِ rizqāni |
الرِّزْقَانِ ar-rizqāni |
رِزْقَا rizqā |
Accusative | رِزْقَيْنِ rizqayni |
الرِّزْقَيْنِ ar-rizqayni |
رِزْقَيْ rizqay |
Genitive | رِزْقَيْنِ rizqayni |
الرِّزْقَيْنِ ar-rizqayni |
رِزْقَيْ rizqay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَرْزَاق ʔarzāq |
الْأَرْزَاق al-ʔarzāq |
أَرْزَاق ʔarzāq |
Nominative | أَرْزَاقٌ ʔarzāqun |
الْأَرْزَاقُ al-ʔarzāqu |
أَرْزَاقُ ʔarzāqu |
Accusative | أَرْزَاقًا ʔarzāqan |
الْأَرْزَاقَ al-ʔarzāqa |
أَرْزَاقَ ʔarzāqa |
Genitive | أَرْزَاقٍ ʔarzāqin |
الْأَرْزَاقِ al-ʔarzāqi |
أَرْزَاقِ ʔarzāqi |
Descendants
[edit]- → Middle Armenian: ըռզակ (əṙzak)
- Maltese: risq
- → Azerbaijani: rizq
- → Classical Syriac: ܪܙܩܐ (rezqā)
- → Turkish: rızık
- → Swahili: riziki
Etymology 2
[edit]From the noun رِزْق (rizq) after its root consonants ر ز ق (r-z-q).
Verb
[edit]رَزَقَ • (razaqa) I (non-past يَرْزُقُ (yarzuqu), verbal noun رَزْق (razq))
Conjugation
[edit] Conjugation of رَزَقَ (I, sound, a ~ u, full passive, verbal noun رَزْق)
verbal noun الْمَصْدَر |
رَزْق razq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
رَازِق rāziq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَرْزُوق marzūq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رَزَقْتُ razaqtu |
رَزَقْتَ razaqta |
رَزَقَ razaqa |
رَزَقْتُمَا razaqtumā |
رَزَقَا razaqā |
رَزَقْنَا razaqnā |
رَزَقْتُمْ razaqtum |
رَزَقُوا razaqū | |||
f | رَزَقْتِ razaqti |
رَزَقَتْ razaqat |
رَزَقَتَا razaqatā |
رَزَقْتُنَّ razaqtunna |
رَزَقْنَ razaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَرْزُقُ ʔarzuqu |
تَرْزُقُ tarzuqu |
يَرْزُقُ yarzuqu |
تَرْزُقَانِ tarzuqāni |
يَرْزُقَانِ yarzuqāni |
نَرْزُقُ narzuqu |
تَرْزُقُونَ tarzuqūna |
يَرْزُقُونَ yarzuqūna | |||
f | تَرْزُقِينَ tarzuqīna |
تَرْزُقُ tarzuqu |
تَرْزُقَانِ tarzuqāni |
تَرْزُقْنَ tarzuqna |
يَرْزُقْنَ yarzuqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَرْزُقَ ʔarzuqa |
تَرْزُقَ tarzuqa |
يَرْزُقَ yarzuqa |
تَرْزُقَا tarzuqā |
يَرْزُقَا yarzuqā |
نَرْزُقَ narzuqa |
تَرْزُقُوا tarzuqū |
يَرْزُقُوا yarzuqū | |||
f | تَرْزُقِي tarzuqī |
تَرْزُقَ tarzuqa |
تَرْزُقَا tarzuqā |
تَرْزُقْنَ tarzuqna |
يَرْزُقْنَ yarzuqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَرْزُقْ ʔarzuq |
تَرْزُقْ tarzuq |
يَرْزُقْ yarzuq |
تَرْزُقَا tarzuqā |
يَرْزُقَا yarzuqā |
نَرْزُقْ narzuq |
تَرْزُقُوا tarzuqū |
يَرْزُقُوا yarzuqū | |||
f | تَرْزُقِي tarzuqī |
تَرْزُقْ tarzuq |
تَرْزُقَا tarzuqā |
تَرْزُقْنَ tarzuqna |
يَرْزُقْنَ yarzuqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُرْزُقْ urzuq |
اُرْزُقَا urzuqā |
اُرْزُقُوا urzuqū |
||||||||
f | اُرْزُقِي urzuqī |
اُرْزُقْنَ urzuqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | رُزِقْتُ ruziqtu |
رُزِقْتَ ruziqta |
رُزِقَ ruziqa |
رُزِقْتُمَا ruziqtumā |
رُزِقَا ruziqā |
رُزِقْنَا ruziqnā |
رُزِقْتُمْ ruziqtum |
رُزِقُوا ruziqū | |||
f | رُزِقْتِ ruziqti |
رُزِقَتْ ruziqat |
رُزِقَتَا ruziqatā |
رُزِقْتُنَّ ruziqtunna |
رُزِقْنَ ruziqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُرْزَقُ ʔurzaqu |
تُرْزَقُ turzaqu |
يُرْزَقُ yurzaqu |
تُرْزَقَانِ turzaqāni |
يُرْزَقَانِ yurzaqāni |
نُرْزَقُ nurzaqu |
تُرْزَقُونَ turzaqūna |
يُرْزَقُونَ yurzaqūna | |||
f | تُرْزَقِينَ turzaqīna |
تُرْزَقُ turzaqu |
تُرْزَقَانِ turzaqāni |
تُرْزَقْنَ turzaqna |
يُرْزَقْنَ yurzaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُرْزَقَ ʔurzaqa |
تُرْزَقَ turzaqa |
يُرْزَقَ yurzaqa |
تُرْزَقَا turzaqā |
يُرْزَقَا yurzaqā |
نُرْزَقَ nurzaqa |
تُرْزَقُوا turzaqū |
يُرْزَقُوا yurzaqū | |||
f | تُرْزَقِي turzaqī |
تُرْزَقَ turzaqa |
تُرْزَقَا turzaqā |
تُرْزَقْنَ turzaqna |
يُرْزَقْنَ yurzaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُرْزَقْ ʔurzaq |
تُرْزَقْ turzaq |
يُرْزَقْ yurzaq |
تُرْزَقَا turzaqā |
يُرْزَقَا yurzaqā |
نُرْزَقْ nurzaq |
تُرْزَقُوا turzaqū |
يُرْزَقُوا yurzaqū | |||
f | تُرْزَقِي turzaqī |
تُرْزَقْ turzaq |
تُرْزَقَا turzaqā |
تُرْزَقْنَ turzaqna |
يُرْزَقْنَ yurzaqna |
Noun
[edit]رَزْق • (razq) m
- verbal noun of رَزَقَ (razaqa) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun رَزْق (razq)
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic رِزْق (rizq), from Middle Persian 𐭫𐭥𐭰𐭩𐭪 (rōzīg). Doublet of روزی (rôzi).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ˈɾizq]
- (Iran, formal) IPA(key): [ɹézɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ɾízq]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | rizq |
Dari reading? | rizq |
Iranian reading? | rezğ |
Tajik reading? | rizq |
Noun
[edit]Dari | رزق |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | ризқ |
رزق • (rezq) (plural ارزاق (arzâq))
- daily bread, sustenance
- c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume II, verse 463:
- گفت عیسی چون نخوردی خون مرد
گفت در قسمت نبودم رزق خورد- guft 'Isa čōn na-xwardī xūn-i mard
guft dar qismat na-būdam rizq xward - Jesus asked, “How did not you drink the man’s blood?”
“In the (Divine) dispensation ‘twas not granted to me to drink [it as a sustenance]],” replied the lion.
- guft 'Isa čōn na-xwardī xūn-i mard
- food, provision
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “رزق”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]Categories:
- Arabic terms derived from Middle Persian
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic terms belonging to the root ر ز ق
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic verbal nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian doublets
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns