عجب

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic

[edit]

Etymology 1.1

[edit]
Root
ع ج ب (ʕ j b)
7 terms

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

عَجِبَ (ʕajiba) I (non-past يَعْجَبُ (yaʕjabu), verbal noun عَجَب (ʕajab))

  1. to wonder, to marvel, to be astonished, to be amazed
Conjugation
[edit]

Etymology 1.2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʕad͡ʒ.d͡ʒa.ba/

Verb

[edit]

عَجَّبَ (ʕajjaba) II (non-past يُعَجِّبُ (yuʕajjibu), verbal noun تَعْجِيب (taʕjīb))

  1. to strike with wonder, to strike with astonishment, to surprise
Conjugation
[edit]

Etymology 1.3

[edit]
عُجْب

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

عُجْب (ʕujbm

  1. pride, vanity, conceit
    Synonyms: كِبْر (kibr), زَهْو (zahw), غُرُور (ḡurūr)
Declension
[edit]

Etymology 1.4

[edit]
عَجَب

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

عَجَب (ʕajabm (plural أَعْجَاب (ʔaʕjāb))

  1. verbal noun of عَجِبَ (ʕajiba) (form I)
  2. wonder, marvel, astonishment, amazement
Declension
[edit]

Adjective

[edit]

عَجَب (ʕajab)

  1. wonderful, marvelous
    • 609–632 CE, Qur'an, 72:1:
      قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا
      qul ʔūḥiya ʔilayya ʔannahu stamaʕa nafarun mina l-jinni faqālū ʔinnā samiʕnā qurʔānan ʕajaban
      Say, "It has been revealed to me that a team of the jinn listened [to the Qurʾān] and they said, 'We have indeed heard a wonderful Qurʾān.'"
Declension
[edit]
[edit]
Descendants
[edit]

Hijazi Arabic

[edit]
Root
ع ج ب
1 term

Etymology

[edit]

From Arabic أَعْجَبَ (ʔaʕjaba).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

عَجَب (ʕajab) I (non-past يِعْجِب (yiʕjib))

  1. to like
  2. to be astonished, to be amazed

Conjugation

[edit]
    Conjugation of عجب (ʕajab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عجبت (ʕajabt) عجبت (ʕajabt) عجب (ʕajab) عجبنا (ʕajabna) عجبتوا (ʕajabtu) عجبوا (ʕajabu)
f عجبتي (ʕajabti) عجبت (ʕajabat)
non-past m أعجب (ʔaʕjib) تعجب (tiʕjib) يعجب (yiʕjib) نعجب (niʕjib) تعجبوا (tiʕjibu) يعجبوا (yiʕjibu)
f تعجبي (tiʕjibi) تعجب (tiʕjib)
imperative m اعجب (aʕjib) اعجبوا (aʕjibu)
f اعجبي (aʕjibi)

Persian

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Arabic عَجَب (ʕajab).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? ajaḇ
Dari reading? ajab
Iranian reading? ajab
Tajik reading? ajab

Noun

[edit]

عَجَب ('ajab)

  1. wonder, marvel, astonishment, amazement
    • c. 1260s, Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī, translated by Reynold A. Nicholson, مثنوی معنوی [Masnavi-ye-Ma'navi], volume III, verse 1394:
      در چنین مستی مراعات ادب، خود نباشد ور بود باشد عجب
      dar čonin masti mora'at-e adab, xod na-bâšad v-ar bovad bâšad 'ajab.
      In such [mystical] intoxication [as his], the observance of due respect [to the letter of the Qur'an] will not be there at all; or if it be, 'tis a wonder.

Interjection

[edit]

عَجَب ('ajab)

  1. what a wonder, how strange, amazing
    • 1177, Farīd ud-Dīn ʿAṭṭār, منطق الطیر [The Conference of the Birds], volumes lines 733—737:
      ابتدای کار سیمرغ ای عجب، جلوه‌گر بگذشت بر چین نیم شب، در میان چین فتاد از وی پری، لاجرم پر شور شد هر کشوری.
      ebtedâ-ye kâr-e simorğ ey 'ajab, jelow-gar be-gozašt bar čin nim-šab, dar miyân-e čin fatâd az vey par-i, lâ-jaram por-šur šod har kešvar-i.
      The beginning of [this] affair of the Simorgh, oh how wondrous! It passed in China in full splendor one midnight, and a feather fell from it in the middle of China. Consequently, each country became ardent [to see the feather].

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Arabic عُجْب (ʕujb).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? ujb
Dari reading? ujb
Iranian reading? ojb
Tajik reading? ujb

Noun

[edit]

عُجب ('ojb)

  1. pride, vanity, conceit

South Levantine Arabic

[edit]
Root
ع ج ب
3 terms

Alternative forms

[edit]
  • أعجب (ʔaʕjab) (MSA-influenced form)

Etymology 1

[edit]

From Arabic أَعْجَبَ (ʔaʕjaba).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ʕa.ʒab/, [ˈʕa.ʒab], [ˈʕa.d͡ʒab]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

[edit]

عجب (ʕajab) I (present بعجب (biʕjeb), active participle عاجب (ʕājeb))

  1. to amaze, to impress
  2. (by extension, transitive) to be pleasing
    Synonym: جنّن (jannan)
    عجبتني كتير اغنيتها.
    ʕajbatni ktīr oḡnyetha.
    I really liked her song.
    (literally, “Her song was very pleasing to me.”)
    مش عاجبهم الشغل معها.
    miš ʕājebhom iš-šoḡol maʕha.
    They don't like working with her.
    (literally, “Work with her is not pleasing to them.”)
Usage notes
[edit]
  • Pragmatically, this verb means "to like", with the agent grammatically expressed as the object of pleasure; this construction is analogous to the Spanish verb "gustar".
Conjugation
[edit]
    Conjugation of عجب (ʕajab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عجبت (ʕajabt) عجبت (ʕajabt) عجب (ʕajab) عجبنا (ʕajabna) عجبتو (ʕajabtu) عجبو (ʕajabu)
f عجبتي (ʕajabti) عجبت (ʕajbat)
present m بعجب (baʕjib) بتعجب (btiʕjib) بعجب (biʕjib) منعجب (mniʕjib) بتعجبو (btiʕjibu) بعجبو (biʕjibu)
f بتعجبي (btiʕjibi) بتعجب (btiʕjib)
subjunctive m أعجب (ʔaʕjib) تعجب (tiʕjib) يعجب (yiʕjib) نعجب (niʕjib) تعجبو (tiʕjibu) يعجبو (yiʕjibu)
f تعجبي (tiʕjibi) تعجب (tiʕjib)
imperative m اعجب (iʕjib) اعجبو (iʕjibu)
f اعجبي (iʕjibi)

Etymology 2

[edit]

From Arabic عَجَّبَ (ʕajjaba).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

عجّب (ʕajjab) II (present بعجّب (biʕajjeb))

  1. to amaze, to surprise, to astonish
Conjugation
[edit]
    Conjugation of عجّب (ʕajjab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m عجّبت (ʕajjabt) عجّبت (ʕajjabt) عجّب (ʕajjab) عجّبنا (ʕajjabna) عجّبتو (ʕajjabtu) عجّبو (ʕajjabu)
f عجّبتي (ʕajjabti) عجّبت (ʕajjabat)
present m بعجّب (baʕajjeb) بتعجّب (bitʕajjeb) بعجّب (biʕajjeb) منعجّب (minʕajjeb) بتعجّبو (bitʕajjbu) بعجّبو (biʕajjbu)
f بتعجّبي (bitʕajjbi) بتعجّب (bitʕajjeb)
subjunctive m اعجّب (aʕajjeb) تعجّب (tʕajjeb) يعجّب (yʕajjeb) نعجّب (nʕajjeb) تعجّبو (tʕajjbu) يعجّبو (yʕajjbu)
f تعجّبي (tʕajjbi) تعجّب (tʕajjeb)
imperative m عجّب (ʕajjeb) عجّبو (ʕajjbu)
f عجّبي (ʕajjbi)