Jump to content

ماء

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ماءُ

Arabic

[edit]
مَاء

Etymology 1

[edit]

    Inherited from Proto-Semitic *māy-, from Proto-Afroasiatic *maʔ-., reanalyzed in the plural as if from root م و ه (m w h), whence the verbal derivative مَاهَ (māha), which is alternatively conjugated as deriving from م ي ه (m y h). Cognate with Hebrew מים (máyim).

    Alternative forms

    [edit]

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    مَاء (māʔm (dual مَاءَان (māʔān) or مَاوَان (māwān) or مَايَان (māyān), plural مِيَاه (miyāh) or أَمْوَاه (ʔamwāh) or أَمْوَاء (ʔamwāʔ))

    1. (usually uncountable) water
    2. liquid, fluid
      1. the liquefied or molten form of a metal (usually gold, silver, or copper)
      2. (dated, sometimes euphemistic, of humans or animals) conceptive fluid; ejaculation
        Synonym: مَنِيّ (maniyy)
        • 7th century CE, (Please provide the book title or journal name):
          قَالَ: اللَّٰهُمَّ ٱشْهَدْ عَلَيْهِمْ، فَأَنْشُدُكُمْ بِاللهِ ٱلَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ، ٱلَّذِي أَنْزَلَ ٱلتَّوْرَاةَ عَلَى مُوسَى، هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ مَاءَ ٱلرَّجُلِِ أَبْيَضُ غَلِيظٌ، وَأَنَّ مَاءَ ٱلْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ، فَأَيُّهُمَا عَلَا كَانَ لَهُ ٱلْوَلَدُ وَٱلشَّبَهُ بِإِذْنِ اللهِ؟ إِنْ عَلَا مَاءُ ٱلرَّجُلِ عَلَى مَاءِ ٱلْمَرْأَةِ كَانَ ذَكَرًا بِإِذْنِ اللهِ، وَإِنْ عَلَا مَاءُ ٱلْمَرْأةِ عَلَى مَاءِ ٱلرَّجُلِ كَانَ أُنْثَى بِإِذْنِ اللهِ؟، قَالُوا: ٱللَّٰهُمَّ نَعَمْ
          qāla: allāhumma šhad ʕalayhim, faʔanšudukum bi-l-lāhi llaḏī lā ʔilāha ʔillā huwa, llaḏī ʔanzala t-tawrāta ʕalā mūsā, hal taʕlamūna ʔanna māʔa r-rajulii ʔabyaḍu ḡalīẓun, waʔanna māʔa l-marʔati ʔaṣfaru raqīqun, faʔayyuhumā ʕalā kāna lahu l-waladu waš-šabahu biʔiḏni llāhi? ʔin ʕalā māʔu r-rajuli ʕalā māʔi l-marʔati kāna ḏakaran biʔiḏni llāhi, waʔin ʕalā māʔu l-marʔati ʕalā māʔi r-rajuli kāna ʔunṯā biʔiḏni llāhi?, qālū: llāhumma naʕam
          [Then] he [the Prophet] said, “O Allah, bear witness to what they say! By Allah, who is the only god and who revealed the Torah to Moses, do you not know that the fluid of men is white and thick and that of women is yellow and thin? The gender and the looks of the offspring are determined by [literally "belong to"] whichever of them rises [or predominates]: if the fluid of the man rises above [or overpowers] the woman's, the child becomes a male if Allah wills it, and if the fluid of the woman rises above [or overpowers] the man's, the child becomes a female if Allah wills it. [Do you not already know this?]" [Thus,] they [the Jews] said, "By Allah, yes.”
    Usage notes
    [edit]
    • All the alternative forms are either chiefly poetic or dialectal. The dual forms are also almost never used. Conversely, the plural form مِيَاه (miyāh) is fairly common.
    • In the sense “ejaculation”, the word, as well as مَنِيّ (maniyy), may be used freely to refer to humans and animals. Medieval Arabic sources typically do not lexically distinguish between male and female ejaculation as both are conceived as determining factors in conception in a manner analogous to, albeit different from, Aristotle's inheritance model. Modern sources, however, typically emphasize a distinction between the two, thus limiting the use of مَنِيّ (maniyy) to male ejaculation.
    Declension
    [edit]
    Declension of noun مَاء (māʔ)
    singular basic singular triptote
    indefinite definite construct
    informal مَاء
    māʔ
    الْمَاء
    al-māʔ
    مَاء
    māʔ
    nominative مَاءٌ
    māʔun
    الْمَاءُ
    al-māʔu
    مَاءُ
    māʔu
    accusative مَاءً
    māʔan
    الْمَاءَ
    al-māʔa
    مَاءَ
    māʔa
    genitive مَاءٍ
    māʔin
    الْمَاءِ
    al-māʔi
    مَاءِ
    māʔi
    dual indefinite definite construct
    informal مَاءَيْن‎; مَاوَيْن‎; مَايَيْن
    māʔayn‎; māwayn‎; māyayn
    الْمَاءَيْن‎; الْمَاوَيْن‎; الْمَايَيْن
    al-māʔayn‎; al-māwayn‎; al-māyayn
    مَاءَيْ‎; مَاوَيْ‎; مَايَيْ
    māʔay‎; māway‎; māyay
    nominative مَاءَانِ‎; مَاوَانِ‎; مَايَانِ
    māʔāni‎; māwāni‎; māyāni
    الْمَاءَانِ‎; الْمَاوَانِ‎; الْمَايَانِ
    al-māʔāni‎; al-māwāni‎; al-māyāni
    مَاءَا‎; مَاوَا‎; مَايَا
    māʔā‎; māwā‎; māyā
    accusative مَاءَيْنِ‎; مَاوَيْنِ‎; مَايَيْنِ
    māʔayni‎; māwayni‎; māyayni
    الْمَاءَيْنِ‎; الْمَاوَيْنِ‎; الْمَايَيْنِ
    al-māʔayni‎; al-māwayni‎; al-māyayni
    مَاءَيْ‎; مَاوَيْ‎; مَايَيْ
    māʔay‎; māway‎; māyay
    genitive مَاءَيْنِ‎; مَاوَيْنِ‎; مَايَيْنِ
    māʔayni‎; māwayni‎; māyayni
    الْمَاءَيْنِ‎; الْمَاوَيْنِ‎; الْمَايَيْنِ
    al-māʔayni‎; al-māwayni‎; al-māyayni
    مَاءَيْ‎; مَاوَيْ‎; مَايَيْ
    māʔay‎; māway‎; māyay
    plural basic broken plural triptote
    indefinite definite construct
    informal مِيَاه‎; أَمْوَاه
    miyāh‎; ʔamwāh
    الْمِيَاه‎; الْأَمْوَاه
    al-miyāh‎; al-ʔamwāh
    مِيَاه‎; أَمْوَاه
    miyāh‎; ʔamwāh
    nominative مِيَاهٌ‎; أَمْوَاهٌ
    miyāhun‎; ʔamwāhun
    الْمِيَاهُ‎; الْأَمْوَاهُ
    al-miyāhu‎; al-ʔamwāhu
    مِيَاهُ‎; أَمْوَاهُ
    miyāhu‎; ʔamwāhu
    accusative مِيَاهًا‎; أَمْوَاهًا
    miyāhan‎; ʔamwāhan
    الْمِيَاهَ‎; الْأَمْوَاهَ
    al-miyāha‎; al-ʔamwāha
    مِيَاهَ‎; أَمْوَاهَ
    miyāha‎; ʔamwāha
    genitive مِيَاهٍ‎; أَمْوَاهٍ
    miyāhin‎; ʔamwāhin
    الْمِيَاهِ‎; الْأَمْوَاهِ
    al-miyāhi‎; al-ʔamwāhi
    مِيَاهِ‎; أَمْوَاهِ
    miyāhi‎; ʔamwāhi
    Derived terms
    [edit]
    [edit]
    Descendants
    [edit]
    • Algerian Arabic: ما ()
    • Andalusian Arabic: ما ()
    • Baharna Arabic: مي (me)
    • Chadian Arabic: المي (almi)
    • Hassaniya Arabic: ما (ma)
    • Libyan Arabic: مي (me)
    • Maltese: ilma
    • Moroccan Arabic: ما ()
    (from the diminutive مُوَيْه (muwayh))

    References

    [edit]
    • Wehr, Hans (1979), “موه”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

    Etymology 2

    [edit]
    Root
    م و ء (m w ʔ)
    1 term

      Onomatopoeic.

      Pronunciation

      [edit]

      Verb

      [edit]

      مَاءَ (māʔa) I (non-past يَمُوءُ (yamūʔu), verbal noun مُوَاء (muwāʔ) or مَوْء (mawʔ))

      1. to meow
      Conjugation
      [edit]
      Conjugation of مَاءَ (I, hollow, a ~ u, no passive, verbal nouns مُوَاء, مَوْء)
      verbal noun
      الْمَصْدَر
      مُوَاء, مَوْء
      muwāʔ, mawʔ
      active participle
      اِسْم الْفَاعِل
      مَاءٍ
      māʔin
      active voice
      الْفِعْل الْمَعْلُوم
      singular
      الْمُفْرَد
      dual
      الْمُثَنَّى
      plural
      الْجَمْع
      1st person
      الْمُتَكَلِّم
      2nd person
      الْمُخَاطَب
      3rd person
      الْغَائِب
      2nd person
      الْمُخَاطَب
      3rd person
      الْغَائِب
      1st person
      الْمُتَكَلِّم
      2nd person
      الْمُخَاطَب
      3rd person
      الْغَائِب
      past (perfect) indicative
      الْمَاضِي
      m مُؤْتُ
      muʔtu
      مُؤْتَ
      muʔta
      مَاءَ
      māʔa
      مُؤْتُمَا
      muʔtumā
      مَاءَا
      māʔā
      مُؤْنَا
      muʔnā
      مُؤْتُمْ
      muʔtum
      مَائُوا, مَاؤُوا
      māʔū
      f مُؤْتِ
      muʔti
      مَاءَتْ
      māʔat
      مَاءَتَا
      māʔatā
      مُؤْتُنَّ
      muʔtunna
      مُؤْنَ
      muʔna
      non-past (imperfect) indicative
      الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
      m أَمُوءُ
      ʔamūʔu
      تَمُوءُ
      tamūʔu
      يَمُوءُ
      yamūʔu
      تَمُوءَانِ
      tamūʔāni
      يَمُوءَانِ
      yamūʔāni
      نَمُوءُ
      namūʔu
      تَمُوئُونَ, تَمُوءُونَ
      tamūʔūna
      يَمُوئُونَ, يَمُوءُونَ
      yamūʔūna
      f تَمُوئِينَ
      tamūʔīna
      تَمُوءُ
      tamūʔu
      تَمُوءَانِ
      tamūʔāni
      تَمُؤْنَ
      tamuʔna
      يَمُؤْنَ
      yamuʔna
      subjunctive
      الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
      m أَمُوءَ
      ʔamūʔa
      تَمُوءَ
      tamūʔa
      يَمُوءَ
      yamūʔa
      تَمُوءَا
      tamūʔā
      يَمُوءَا
      yamūʔā
      نَمُوءَ
      namūʔa
      تَمُوئُوا, تَمُوءُوا
      tamūʔū
      يَمُوئُوا, يَمُوءُوا
      yamūʔū
      f تَمُوئِي
      tamūʔī
      تَمُوءَ
      tamūʔa
      تَمُوءَا
      tamūʔā
      تَمُؤْنَ
      tamuʔna
      يَمُؤْنَ
      yamuʔna
      jussive
      الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
      m أَمُؤْ
      ʔamuʔ
      تَمُؤْ
      tamuʔ
      يَمُؤْ
      yamuʔ
      تَمُوءَا
      tamūʔā
      يَمُوءَا
      yamūʔā
      نَمُؤْ
      namuʔ
      تَمُوئُوا, تَمُوءُوا
      tamūʔū
      يَمُوئُوا, يَمُوءُوا
      yamūʔū
      f تَمُوئِي
      tamūʔī
      تَمُؤْ
      tamuʔ
      تَمُوءَا
      tamūʔā
      تَمُؤْنَ
      tamuʔna
      يَمُؤْنَ
      yamuʔna
      imperative
      الْأَمْر
      m مُؤْ
      muʔ
      مُوءَا
      mūʔā
      مُوئُوا, مُوءُوا
      mūʔū
      f مُوئِي
      mūʔī
      مُؤْنَ
      muʔna

      Further reading

      [edit]

      Persian

      [edit]

      Etymology

      [edit]

        Borrowed from Arabic مَاء (māʔ)

        Pronunciation

        [edit]
         

        Readings
        Classical reading? mā'
        Dari reading? mā'
        Iranian reading? mâ'
        Tajik reading? mo'

        Noun

        [edit]

        ماء (mâ')

        1. water
          Synonym: (more common) آب (âb)
        2. liquid, juice
        3. liquor

        Urdu

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Borrowed from Classical Persian مَاء (mā'), from Arabic مَاء (māʔ).

          Pronunciation

          [edit]

          Noun

          [edit]

          ماء (māʾm

          1. water, juice, liquid
            Synonym: پانی (pānī)

          References

          [edit]
          • ماء”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
          • ماء”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2026.