Jump to content

ܚܠܦ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ܚ ܠ ܦ (ḥ l p)
10 terms

From Aramaic חְלַף (ḥəlap̄, to change, alter), from Proto-Semitic *ḫalap-; compare Akkadian 𒁽 (ḫalāpum, to slip through), Arabic خَلَفَ (ḵalafa, to succeed) and Hebrew חָלַף (khaláf, to pass by).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [xɑːlepː]

Verb

[edit]

ܚܵܠܹܦ (ḥālēp)

  1. (intransitive) to be/become different; to differ
  2. (intransitive) to rotate, turn, alternate
  3. (intransitive) to move past, pass through, pass by
  4. (transitive) to substitute, replace
  5. (transitive) to confuse, mix up
Conjugation
[edit]
Conjugation of ܚܵܠܹܦ
gerund ܒܸܚܠܵܦܵܐ (biḥlāpā)
verbal noun ܚܠܵܦܵܐ (ḥlāpā)
singular plural
passive participle m ܚܠܝܼܦܵܐ (ḥlīpā) ܚܠܝܼܦܹ̈ܐ (ḥlīpē)
f ܚܠܝܼܦܬܵܐ (ḥlīptā)
agent noun m ܚܵܠܘܿܦܵܐ (ḥālōpā) ܚܵܠܘܿܦܹ̈ܐ (ḥālōpē)
f ܚܵܠܘܿܦܬܵܐ (ḥālōptā) ܚܵܠܘܿܦܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (ḥālōpyāṯā)
instance noun ܚܠܵܦܬܵܐ (ḥlāptā) ܚܠܵܦ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (ḥlāpyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܚܠܝܼܦ ܠܝܼ (ḥlīp lī) ܚܠܝܼܦ ܠܘܼܟ݂ (ḥlīp lōḵ) ܚܠܝܼܦ ܠܹܗ (ḥlīp lēh) ܚܠܝܼܦ ܠܲܢ (ḥlīp lan) ܚܠܝܼܦ ܠܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥlīp lawḵōn) ܚܠܝܼܦ ܠܗܘܿܢ (ḥlīp lhōn)
f ܚܠܝܼܦ ܠܵܟ݂ܝ (ḥlīp lāḵ) ܚܠܝܼܦ ܠܵܗ̇ (ḥlīp lāh)
active non-past m ܚܵܠܦܹܢ (ḥālpēn) ܚܵܠܦܹܬ (ḥālpēt) ܚܵܠܹܦ (ḥālēp) ܚܵܠܦܲܚ (ḥālpaḥ) ܚܵܠܦܝܼܬܘܿܢ (ḥālpītōn) ܚܵܠܦܝܼ (ḥālpī)
f ܚܵܠܦܵܢ (ḥālpān) ܚܵܠܦܵܬܝ (ḥālpāt) ܚܵܠܦܵܐ (ḥālpā)
passive past m ܚܠܝܼܦܸܢ (ḥlīpin) ܚܠܝܼܦܸܬ (ḥlīpit) ܚܠܝܼܦ (ḥlīp) ܚܠܝܼܦܸܚ (ḥlīpiḥ) ܚܠܝܼܦܝܼܬܘܿܢ (ḥlīpītōn) ܚܠܝܼܦܝܼ (ḥlīpī)
f ܚܠܝܼܦܲܢ (ḥlīpan) ܚܠܝܼܦܲܬܝ (ḥlīpat) ܚܠܝܼܦܵܐ (ḥlīpā)
imperative m ܚܠܘܿܦ (ḥlōp) ܚܠܘܿܦܘܼܢ (ḥlōpūn)
f ܚܠܘܿܦܝ (ḥlōp)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܚ|ܠ|ܦ}}

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Construct state of ܚܠܵܦܵܐ (ḥlāpā, exchange, substitute); compare Hebrew חֵלֶף (khélef).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [xəlɑpː]

Preposition

[edit]

ܚܠܵܦ (ḥlāp)

  1. for, instead of, in place of
    Synonyms: ܡܸܢ ܓܹܢ݇ܒ (min gēb), ܒܕܘܼܟܲܬ݂ (bdūkaṯ), ܫܘܿܦ (šōp)
  2. on account of, according to
    Synonyms: ܠܦܘܼܬ݂ (lpūṯ), ܐܲܝܟ݂ (ayḵ)
  3. (with pronouns) deep term of beseeching; please
    Synonyms: ܒܒܵܥܘܼ (bbāˁū), ܐܸܢ ܒܵܣܡܵܐ ܠܘܼܟ݂ (in bāsmā lōḵ)
Inflection
[edit]
Inflection of ܚܠܵܦ
base form ܚܠܵܦ (ḥlāp)
Personal-pronoun including forms
singular plural
m f
1st person ܚܠܵܦܝܼ (ḥlāpī) ܚܠܵܦܲܢ (ḥlāpan)
2nd person ܚܠܵܦܘܼܟ݂ (ḥlāpōḵ) ܚܠܵܦܵܟ݂ܝ (ḥlāpāḵ) ܚܠܵܦܲܘܟ݂ܘܿܢ (ḥlāpawḵōn)
3rd person ܚܠܵܦܘܼܗܝ (ḥlāpūh) ܚܠܵܦܘܿܗ̇ (ḥlāpōh) ܚܠܵܦܲܝܗܘܿܢ (ḥlāpayhōn)

Noun

[edit]

ܚܠܵܦ (ḥlāpm sg (plural ܚܠܵܦܲܝ̈ (ḥlāpay))

  1. construct state singular of ܚܠܵܦܵܐ (ḥlāpā, exchange, substitute)
  2. vice, deputy; designating a person below another in rank, or successor to a ruler
Derived terms
[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Semitic *ḫalap-.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܚܠܦ (ḥlap̄) (future ܝܚܠܘܦ (yəḥlup̄))

  1. to change, to exchange, to convert, to substitute

Etymology 2

[edit]

Derived from ܚܠܘܦܬܐ (ḥālōp̄tā, razor).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܚܠܦ (ḥlap̄)

  1. to shear, to shave

Etymology 3

[edit]

Compare Hebrew חֵלֶף (ḥḗlep̄).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ħəlɑf], [ħulɑf]

Conjunction

[edit]

ܚܠܦ (ḥəlāp̄, ḥulāp̄)

  1. (preceding ) the fact that, because
  2. (preceding -ܗܝ ܕ) so that, in order that
  3. (preceding ܕܠܐ) lest

Preposition

[edit]

ܚܠܦ (ḥəlāp̄, ḥulāp̄)

  1. for, instead of, in place of
  2. on account of, according to
Inflection
[edit]

Takes type-II suffixes.

Inflection of ܚܠܦ
person singular plural
m f m f
1st person ܚܠܦܝ ܚܠܦܝܢ
2nd person ܚܠܦܝܟ ܚܠܦܝܟܝ ܚܠܦܝܟܘܢ ܚܠܦܝܟܝܢ
3rd person ܚܠܦܘܗܝ ܚܠܦܝܗ ܚܠܦܝܗܘܢ ܚܠܦܝܗܝܢ

References

[edit]
  • ḥlp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ḥlp2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ḥwlp”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 106b
  • Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 144a–b
  • Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 458b–459a