ทรง
Thai
Alternative forms
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., Lua error in Module:parameters at line 331: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Cognate with Modern Khmer ទ្រង់ (trŭəng); Lao ຊົງ (song); Thai ตรง (dtrong).
Pronunciation
Orthographic | ทรง d r ŋ | |
Phonemic | ซง z ŋ | |
Romanization | Paiboon | song |
Royal Institute | song | |
(standard) IPA(key) | /soŋ˧/(R) |
Adjective
ทรง • (song)
- (used of animals) considered, registered, or recorded as belonging to a god, high priest, or royal person.
Adverb
ทรง • (song)
- used as a ceremonious addition to a verb generally applicable to commoners, so as to make it applicable to the subject that is a god, high priest, or royal person etc.
Usage notes
In modern usage, when a verb is already applicable to a god, high priest, or royal person, such as the verbs ตรัส (dtràt), ทอดพระเนตร (tɔ̂ɔt-prá-nêet), พระราชทาน (prá-râat-chá-taan), เสวย (sà-wə̌əi), เสด็จ (sà-dèt), etc, this adverb is no longer required.
Noun
ทรง • (song)