伯仲叔季
Chinese
father's elder brother; senior; paternal elder uncle father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address |
2nd in seniority | uncle in direct address | season; period | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (伯仲叔季) | 伯 | 仲 | 叔 | 季 | |
simp. #(伯仲叔季) | 伯 | 仲 | 叔 | 季 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bójhòngshujì
- Wade–Giles: po2-chung4-shu1-chi4
- Yale: bwó-jùng-shū-jì
- Gwoyeu Romatzyh: borjonqshujih
- Palladius: бочжуншуцзи (bočžunšuczi)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu⁵⁵ t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥˋ ㄕㄨˊ ㄐㄧˋ
- Tongyong Pinyin: bójhòngshújì
- Wade–Giles: po2-chung4-shu2-chi4
- Yale: bwó-jùng-shú-jì
- Gwoyeu Romatzyh: borjonqshwujih
- Palladius: бочжуншуцзи (bočžunšuczi)
- Sinological IPA (key): /pu̯ɔ³⁵ ʈ͡ʂʊŋ⁵¹ ʂu³⁵ t͡ɕi⁵¹/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: baak3 zung6 suk1 gwai3
- Yale: baak juhng sūk gwai
- Cantonese Pinyin: baak8 dzung6 suk7 gwai3
- Guangdong Romanization: bag3 zung6 sug1 guei3
- Sinological IPA (key): /paːk̚³ t͡sʊŋ²² sʊk̚⁵ kʷɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
(deprecated template usage) 伯仲叔季
See also
- 排行 (páiháng)