強忍
Chinese
strength; force; power strength; force; power; powerful; better |
to bear; to endure; to tolerate | ||
---|---|---|---|
trad. (強忍) | 強 | 忍 | |
simp. (强忍) | 强 | 忍 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): koeng5 jan2
- Hakka (Sixian, PFS): khiòng-ngiûn
- Southern Min (Hokkien, POJ): kiông-lún
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄤˇ ㄖㄣˇ
- Tongyong Pinyin: ciǎngrěn
- Wade–Giles: chʻiang3-jên3
- Yale: chyǎng-rěn
- Gwoyeu Romatzyh: cheangreen
- Palladius: цянжэнь (cjanžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɑŋ²¹⁴⁻³⁵ ʐən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: koeng5 jan2
- Yale: kéuhng yán
- Cantonese Pinyin: koeng5 jan2
- Guangdong Romanization: kêng5 yen2
- Sinological IPA (key): /kʰœːŋ¹³ jɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiòng-ngiûn
- Hakka Romanization System: kiongˇ ngiunˊ
- Hagfa Pinyim: kiong2 ngiun1
- Sinological IPA: /kʰi̯oŋ¹¹ ŋi̯un²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
Verb
強忍
- to endure with great difficulty; to resist strenuously
- 即使我有淚 笑著強忍 [Literary Cantonese, trad.]
- From: (deprecated template usage) 譚詠麟 (Alan Tam) (lyricist (deprecated template usage) 小美), (deprecated template usage) 無言感激
- zik1 si2 ngo5 jau5 leoi6, siu3 zoek3 koeng5 jan2 [Jyutping]
- Even if there are tears in my eyes, I stifle them with a smile
即使我有泪 笑着强忍 [Literary Cantonese, simp.]