Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: and
U+6DDA, 淚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DDA

[U+6DD9]
CJK Unified Ideographs
[U+6DDB]
U+F94D, 淚
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F94D

[U+F94C]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F94E]

Translingual[edit]

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character[edit]

(radical 85 +8, 11 strokes, cangjie input 水竹尸大 (EHSK) or X水竹尸大 (XEHSK), four-corner 33134, composition)

References[edit]

  • KangXi: page 630, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 17644
  • Dae Jaweon: page 1032, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1662, character 7
  • Unihan data for U+6DDA

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
ruːds
tʰɯːds
rɯːds, *rɯːd
rɯːds, *rɯːd
rɯːds, *rɯːd
rɯːds
rɯːds, *rɯːd
rɯːds
ruds

Phono-semantic compound (形聲, OC *ruds): semantic  + phonetic  (OC *rɯːds, *rɯːd).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (16)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liuɪH/
Pan
Wuyun
/lʷiH/
Shao
Rongfen
/ljuɪH/
Edwin
Pulleyblank
/lwiH/
Li
Rong
/luiH/
Wang
Li
/lwiH/
Bernard
Karlgren
/lwiH/
Expected
Mandarin
Reflex
lèi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
lèi
Middle
Chinese
‹ lwijH ›
Old
Chinese
/*[r][ə]p-s/
English tears (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7948
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ruds/
Notes

Definitions[edit]

  1. tear; teardrop
  2. to weep; to cry

Synonyms[edit]

Dialectal synonyms of 眼淚 (“tears”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese) 眼淚淚水淚液
Mandarin Beijing 眼淚兒
Taiwan 眼淚
Tianjin 眼淚兒
Harbin 眼淚
Hailar 眼淚
Ulan Hot 眼淚
Tongliao 眼淚
Chifeng 眼淚
Baochang
Bayanhot 眼淚
Jinan 眼淚
Muping 眼淚
Luoyang 眼淚
Jiedian 淚顆
Xi'an 眼淚
Xining 眼淚
Xuzhou 眼淚
Yinchuan 眼淚
Lanzhou 眼淚
Ürümqi 眼淚
Wuhan 眼淚
Chengdu 眼淚眼淚花兒眼淚水眼流水眼睛水兒眼睛水
Guiyang 眼淚水眼淚
Guilin 眼淚
Liuzhou 眼淚
Yangzhou 眼力水眼淚
Nanjing 眼淚 眼水
Hefei 眼水
Cantonese Guangzhou 眼淚 眼水
Hong Kong 眼淚 眼水
Dongguan 眼淚
Hong Kong (Weitou) 眼淚
Taishan 眼淚 眼水
Yangjiang 眼淚
Nanning 眼淚
Wuzhou 眼淚
Yulin 眼淚
Hepu 眼淚
Kuala Lumpur 眼淚
Gan Nanchang 眼淚
Lichuan 眼淚
Pingxiang 眼淚
Hakka Meixian 目汁
Xingning 目汁眼水
Huidong 目汁
Qujiang 眼汁
Xiaosanjiang 眼水
Luchuan 眼水
Changting 目汁
Pingyu 目汁
Wuping 目汁
Liancheng 目汁
Ninghua 眼汁
Yudu 眼淚
Ruijin 眼泣水
Shicheng 眼鼻水
Miaoli (N. Sixian) 目汁
Liudui (S. Sixian) 目汁
Hsinchu (Hailu) 目汁
Dongshi (Dabu) 目汁
Zhuolan (Raoping) 目汁
Yunlin (Zhao'an) 目汁
Hong Kong 眼汁
Sabah 眼汁
Senai 眼汁
Singkawang 目汁
Huizhou Jixi 眼淚眼淚水
Jin Taiyuan 眼淚
Xinzhou 眼淚
Jining
Hohhot 淚蛋蛋
Baotou
Dongsheng 眼淚
Linhe 眼淚
Haibowan
Min Bei Jian'ou 目澤目澤水
Min Dong Fuzhou 目滓
Fuqing 目滓
Matsu 目滓
Min Nan Xiamen 目屎
Quanzhou 目屎目滓
Zhangzhou 目屎目滓
Taipei 目屎
Kaohsiung 目屎
Tainan 目屎
Taichung 目屎
Wuqi 目屎
Hsinchu 目屎
Taitung 目屎
Lukang 目屎
Yilan 目屎
Magong 目屎
Penang 目油
Singapore 目屎
Philippines (Manila) 目屎
Pingnan 眼淚
Chaozhou 目汁
Shantou 目汁
Johor Bahru 目汁
Haikou 目汁
Leizhou 目汁
Puxian Min Putian 目滓
Xianyou 目滓
Pinghua Nanning 眼淚眼淚水
Guilin 眼淚
Wu Shanghai 眼淚水眼淚
Suzhou 眼淚眼淚水
Hangzhou 眼淚水兒
Wenzhou 眼淚眼淚水
Chongming 眼淚水眼淚
Danyang 眼月
Jinhua 眼淚
Tangxi 眼漏
Ningbo 眼淚水眼淚
Xiang Changsha 眼淚水眼淚
Shuangfeng 眼淚
Loudi 眼淚
Quanzhou 眼淚
Note † - from crying; ‡ - from irritation

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. tears

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(ru, nu) (hangeul , , revised ru, nu, McCune-Reischauer ru, nu, Yale lwu, nwu)

  1. tear
  2. weep
  3. cry

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(lệ, luỵ)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]

  • Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
  • Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
  • Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999