|뇨 ←||→ 눠|
|Revised Romanization (translit.)?||nu|
Korean reading of various Chinese characters.
누 • (nu)
It has been suggested since the 1950s that the basic Korean pronouns 나 (na, “I; me”), 너 (ne, “you”), and 누 (nwu, “who”) (> modern 누구 (nugu)) were all formed from the same etymon via ablaut, which appears to have once been an extremely productive process in Korean, at some very ancient stage. Given the very limited data on prehistoric Korean, this hypothesis cannot be proven for sure either way.
- (interrogative) who?
- 1459, Worin seokbo 月印釋譜 / 월인석보, page 8:86b—8.87a:
- 아라〮 녀리〮 그츤〮 이〮런 이ᄫᅳᆫ〮 길헤〮 눌〯 보〯리라〮 우러〮곰〮 온다〮
- àlá nyèl_í kùchún ílèn ìWún kìlh-éy nwǔ-l pwǒlìlá wùlé-kwóm wòntá
- On this confounding trail where there are no longer those to know the way, who do you intend to see, that you come weeping thus?
|Accusative||눌〯 (nwǔ-l), 누〮를〮 (nwú-lúl), 누〯를〮 (nwǔ-lúl)|
The Middle Korean pronouns have an irregular pitch inflection otherwise unusual in the language, and the origin of which is unknown.
- Korean: 누 (nu, “who, someone”) (archaic or dialectal)
- ⇒ Korean: 누구 (nugu, “who, someone”)
- ⇒ Korean: 누가 (nuga, “who, someone”, as subject)
- ⇒ Korean: 뉘 (nwi, “who, someone”) (archaic)