桃園
Jump to navigation
Jump to search
See also: 桃园
Chinese[edit]
peach | garden | ||
---|---|---|---|
trad. (桃園) | 桃 | 園 | |
simp. (桃园) | 桃 | 园 |
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
桃園
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
For the place in Taiwan, shortened from Hokkien 桃仔園/桃仔园 (Thô-á-hn̂g), which was used alongside 桃園/桃园 by the time of the Guangxu Emperor. Found in official Qing documents by 1888.
Proper noun[edit]
桃園
- (~市, formerly ~縣) Taoyuan (a city and former county of Taiwan)
- (~區, formerly ~市) Taoyuan (a district of Taoyuan, Taiwan, formerly a county-controlled city)
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
桃園
- Misspelling of 桃源 (táoyuán).
References[edit]
- Wong, Chung Ming Peter 黃仲鳴. 1997. 追蹤錯別字. Hong Kong: Sing Tao Publishing.
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
桃 | 園 |
もも Grade: S |
その > ぞの Grade: 2 |
kun’yomi |
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
桃 | 園 |
とう Grade: S |
えん Grade: 2 |
on’yomi |
Proper noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
桃 | 園 |
Proper noun[edit]
桃園
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms borrowed from Hokkien
- Mandarin terms derived from Hokkien
- zh:Taoyuan
- zh:Cities in Taiwan
- zh:Historical political subdivisions
- zh:Places in Taiwan
- zh:Neighborhoods in Taiwan
- zh:Places in Taoyuan
- Chinese misspellings
- Japanese terms spelled with 桃 read as もも
- Japanese terms spelled with 園 read as その
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 桃 read as とう
- Japanese terms spelled with 園 read as えん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese proper nouns
- ja:Taoyuan
- ja:Cities in Taiwan
- ja:Places in Taiwan
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán