欠缺
Chinese
deficient; owe; to lack deficient; owe; to lack; yawn |
lack; scarce; vacant post lack; scarce; vacant post; to run short of | ||
---|---|---|---|
trad. (欠缺) | 欠 | 缺 | |
simp. #(欠缺) | 欠 | 缺 | |
anagram | 缺欠 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): him3 kyut3
- Hakka (Sixian, PFS): khiam-khiet / khiam-khiat
- Southern Min (Hokkien, POJ): khiàm-khe̍rh / khiàm-kheh / khiàm-khe̍h / khiàm-khoeh / khiàm-khoat
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄢˋ ㄑㄩㄝ
- Tongyong Pinyin: ciàncyue
- Wade–Giles: chʻien4-chʻüeh1
- Yale: chyàn-chywē
- Gwoyeu Romatzyh: chiannchiue
- Palladius: цяньцюэ (cjanʹcjue)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵¹ t͡ɕʰy̯ɛ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: him3 kyut3
- Yale: him kyut
- Cantonese Pinyin: him3 kyt8
- Guangdong Romanization: him3 küd3
- Sinological IPA (key): /hiːm³³ kʰyːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiam-khiet
- Hakka Romanization System: kiam kied`
- Hagfa Pinyim: kiam4 kiad5
- Sinological IPA: /kʰi̯am⁵⁵ kʰi̯et̚²/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khiam-khiat
- Hakka Romanization System: kiam kiad`
- Hagfa Pinyim: kiam4 kiad5
- Sinological IPA: /kʰi̯am⁵⁵ kʰi̯at̚²/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm-khe̍rh
- Tâi-lô: khiàm-khe̍rh
- IPA (Quanzhou): /kʰiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰəʔ²⁴/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm-kheh
- Tâi-lô: khiàm-kheh
- Phofsit Daibuun: qiarmqeq
- IPA (Taipei): /kʰiam¹¹⁻⁵³ kʰeʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm-khe̍h
- Tâi-lô: khiàm-khe̍h
- Phofsit Daibuun: qiarmqeh
- IPA (Xiamen): /kʰiam²¹⁻⁵³ kʰeʔ⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm-khoeh
- Tâi-lô: khiàm-khueh
- Phofsit Daibuun: qiarmqoeq
- IPA (Kaohsiung): /kʰiam²¹⁻⁴¹ kʰueʔ³²/
- IPA (Zhangzhou): /kʰiam²¹⁻⁵³ kʰueʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiàm-khoat
- Tâi-lô: khiàm-khuat
- Phofsit Daibuun: qiarmqoad
- IPA (Kaohsiung): /kʰiam²¹⁻⁴¹ kʰuat̚³²/
- IPA (Taipei): /kʰiam¹¹⁻⁵³ kʰuat̚³²/
- IPA (Quanzhou): /kʰiam⁴¹⁻⁵⁵⁴ kʰuat̚⁵/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /kʰiam²¹⁻⁵³ kʰuat̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Noun
(deprecated template usage) 欠缺
Synonyms
Verb
欠缺
Synonyms
- 不夠/不够 (bùgòu)
- 不敷 (bùfū) (literary)
- 不滿/不满 (bùmǎn)
- 不足 (bùzú)
- 乏達/乏达 (Quanzhou Hokkien)
- 匱乏/匮乏 (kuìfá)
- 欠 (qiàn)
- 短少 (duǎnshǎo)
- 短缺 (duǎnquē)
- 絕乏/绝乏 (juéfá) (literary)
- 缺乏 (quēfá)
- 缺如 (quērú) (literary)
- 缺少 (quēshǎo)
- 缺欠 (quēqiàn)
- 缺缺 (Xiamen Hokkien)
- 虧/亏 (kuī)
- 貧/贫 (pín) (literary, or in compounds)
- 闕乏/阙乏 (quēfá) (literary)
- 闕如/阙如 (quērú) (literary)
Japanese
Etymology
Kanji in this term | |
---|---|
欠 | 缺 |
けん Grade: 4 |
けつ Hyōgaiji |
on'yomi |
From Middle Chinese 欠缺 (kʰɨɐmH kʰwet̚).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Usage notes
The term would be 欠欠 if written in shinjitai, and as such, the kyūjitai form is preserved to avoid ambiguities.
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
欠 | 缺 |
Noun
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
欠 | 缺 |
Noun
欠缺
- chữ Hán form of khiếm khuyết (“shortcoming; defect”).
Adjective
欠缺
- chữ Hán form of khiếm khuyết (“deficient; lacking”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 欠 read as けん
- Japanese terms spelled with 缺 read as けつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Law
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script