湯文字
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
湯 | 文 | 字 |
ゆ Grade: 3 |
もん > も Grade: 1 |
じ Grade: 1 |
kun'yomi | irregular | goon |
Etymology
[edit]Derived as a 文字詞 (moji kotoba, “letter word”) from either 湯具 (yugu, literally “hot water + material”) or 湯巻 (yumaki, literally “hot water + wrap”), originally referring to a simple wrap around the wearer's loins when using a public bath or hot spring.[1][2]
Pronunciation
[edit]- (Tokyo) ゆもじ [yùmójí] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) ゆもじ [yúꜜmòjì] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [jɯ̟mo̞ʑi]
Noun
[edit]- a simple lightweight garment used by both men and women to wrap around the wearer's loins when using a public bath or hot spring
- a traditional Japanese women's undergarment similar to the bathing garment, covering from the hips to roughly the legs, and generally worn under a kimono
See also
[edit]References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 湯 read as ゆ
- Japanese terms spelled with 文
- Japanese terms spelled with 字 read as じ
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji