玉蜀黍

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

jade Sichuan millet; sorghum
simp. and trad.
(玉蜀黍)
蜀黍

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

玉蜀黍

  1. corn; maize

Synonyms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (玉蜀黍):
  • Korean: 옥촉서 (玉蜀黍, okchokseo)

Others:


Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
玉蜀黍 (tōmorokoshi): a botanical illustration of the maize or corn plant.
Kanji in this term
Grade: 1 Hyōgaiji Hyōgaiji
Irregular

Etymology[edit]

/taumorokoɕi//tɔːmorokoɕi//toːmorokoɕi/

Originally a compound of (, Tang Dynasty; China in general; (by extension) foreign) +‎ 蜀黍 or 唐黍 (morokoshi, sorghum),[1] from the visual similarities between the sorghum and maize plants.

The spelling is from Chinese,[1] and appears to be a compound of (jade, jewel) + 蜀黍 (sorghum, literally Shu millet). Compare modern Mandarin 玉蜀黍 (yùshǔshǔ, “maize”).

Pronunciation[edit]

  • (Irregular reading)
    • (Tokyo) ーモロコシ [tòómóꜜròkòshì] (Nakadaka – [3])[2]
    • IPA(key): [to̞ːmo̞ɾo̞ko̞ɕi]

Noun[edit]

玉蜀黍(とうもろこし) (tōmorokoshi (historical kana たうもろこし)

  1. maize, corn (especially corn on the cob)
Usage notes[edit]

For loose-kernel corn, the more common term in Japanese is コーン (kōn).

References[edit]

  1. 1.0 1.1 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN