Jump to content

珍しい

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term
めずら
Grade: S
kun'yomi
Alternative spelling
奇しい

Etymology

[edit]

From classical -na adjective (めずら) (mezura) + しい (-shii, adjective-forming suffix).

Ultimately from Old Japanese verb 愛づ (medu, medzu), modern Japanese 愛でる (mederu, to love; to admire, to appreciate).[1][2]

The meaning originally referred to something that was admirable or favorable, something that had value, as an extension of the underlying verb. This meaning is used in the Man'yōshū, dating to the mid-700s. This further extended to indicate something that was rare or unusual in ways that one would find notable or attractive, and this meaning was also already used in the Man'yōshū. Over time, the admirable sense weakened, and the rare sense became dominant.

Cognate with Northern Amami Ōshima 珍っさり (むぃずぃらっさり, mïzïrassari).

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of inflected forms of 珍しい
Plain 珍しい ずらし [mèzúráshíꜜì]
Conjunctive 珍しくて ずらしくて
ずらしくて
[mèzúráshíꜜkùtè]
[mèzúráꜜshìkùtè]
Continuative 珍しく ずらし
ずらしく
[mèzúráshíꜜkù]
[mèzúráꜜshìkù]
Negative 珍しくない ずらしく・
ずらしく・
[mèzúráshíꜜkù náꜜì]
[mèzúráꜜshìkù náꜜì]
Past 珍しかった ずらしかった
ずらしかった
[mèzúráshíꜜkàttà]
[mèzúráꜜshìkàttà]
Negative past 珍しくなかった ずらしく・かった
ずらしく・かった
[mèzúráshíꜜkù náꜜkàttà]
[mèzúráꜜshìkù náꜜkàttà]
Conditional 珍しければ ずらしければ
ずらしければ
[mèzúráshíꜜkèrèbà]
[mèzúráꜜshìkèrèbà]
Terminal 珍しい ずらし [mèzúráshíꜜì]
Formal 珍しいです ずらしいです [mèzúráshíꜜì dèsù]

Adjective

[edit]

(めずら)しい (mezurashiiめづらしい (medurasii)?-i (adverbial (めずら)しく (mezurashiku))

  1. rare, unusual
    このコイン(めずら)しい
    Kono koin wa mezurashii.
    This coin is rare.

Inflection

[edit]
Inflection of 珍しい
Stem forms
Imperfective (未然形) 珍しかろ めずらしかろ mezurashikaro
Continuative (連用形) 珍しく めずらしく mezurashiku
Terminal (終止形) 珍しい めずらしい mezurashii
Attributive (連体形) 珍しい めずらしい mezurashii
Hypothetical (仮定形) 珍しけれ めずらしけれ mezurashikere
Imperative (命令形) 珍しかれ めずらしかれ mezurashikare
Key constructions
Informal negative 珍しくない めずらしくない mezurashiku nai
Informal past 珍しかった めずらしかった mezurashikatta
Informal negative past 珍しくなかった めずらしくなかった mezurashiku nakatta
Formal 珍しいです めずらしいです mezurashii desu
Formal negative 珍しくないです めずらしくないです mezurashiku nai desu
Formal past 珍しかったです めずらしかったです mezurashikatta desu
Formal negative past 珍しくなかったです めずらしくなかったです mezurashiku nakatta desu
Conjunctive 珍しくて めずらしくて mezurashikute
Conditional 珍しければ めずらしければ mezurashikereba
Provisional 珍しかったら めずらしかったら mezurashikattara
Volitional 珍しかろう めずらしかろう mezurashikarō
Adverbial 珍しく めずらしく mezurashiku
Degree 珍しさ めずらしさ mezurashisa

References

[edit]
  1. ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN