芡
Translingual
Han character
芡 (Kangxi radical 140, 艸+4, 10 strokes, cangjie input 廿弓人 (TNO), four-corner 44802, composition ⿱艹欠)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 1019, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 30705
- Dae Jaweon: page 1477, character 9
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3183, character 9
- Unihan data for U+82A1
Chinese
trad. | 芡 | |
---|---|---|
simp. # | 芡 |
Glyph origin
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: ciàn
- Wade–Giles: chʻien4
- Yale: chyàn
- Gwoyeu Romatzyh: chiann
- Palladius: цянь (cjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: him3 / hin3
- Yale: him / hin
- Cantonese Pinyin: him3 / hin3
- Guangdong Romanization: him3 / hin3
- Sinological IPA (key): /hiːm³³/, /hiːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: gjemX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ɡromʔ/
Definitions
- Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., a plant allied to the water lily
- cornstarch (with water)
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Kanji
芡
- prickly waterlily (Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "ver" is not used by this template.)
Readings
- Go-on: げん (gen)←げん (gen, historical)←げむ (gemu, ancient)
- Kan-on: けん (ken)←けん (ken, historical)←けむ (kemu, ancient)
Etymology
Kanji in this term |
---|
芡 |
みずぶき Hyōgaiji |
irregular |
For pronunciation and definitions of 芡 – see the following entry: 水蕗 |
(The following entry is uncreated: 水蕗.)
Korean
Hanja
芡 • (geom) (hangeul 검, revised geom, McCune–Reischauer kŏm, Yale kem)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
芡 (khiếm)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading げん
- Japanese kanji with historical goon reading げん
- Japanese kanji with ancient goon reading げむ
- Japanese kanji with kan'on reading けん
- Japanese kanji with historical kan'on reading けん
- Japanese kanji with ancient kan'on reading けむ
- Japanese terms spelled with 芡
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese Han tu