蛋白質
See also: 蛋白质
Chinese
egg white; albumen; protein | hostage; substance; nature hostage; substance; nature; quality | ||
---|---|---|---|
trad. (蛋白質) | 蛋白 | 質 | |
simp. (蛋白质) | 蛋白 | 质 |
Etymology
Wasei kango (和製漢語), orthographically borrowed from Japanese 蛋白質 (tanpakushitsu, “protein”)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): daan6-2 baak6 zat1
- Southern Min (Hokkien, POJ): tàn-pe̍k-chit / tàn-pia̍k-chit / tān-pe̍k-chit
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6de-baq-tseq
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ ㄓˋ
- Tongyong Pinyin: dànbáijhìh
- Wade–Giles: tan4-pai2-chih4
- Yale: dàn-bái-jr̀
- Gwoyeu Romatzyh: dannbairjyh
- Palladius: даньбайчжи (danʹbajčži)
- Sinological IPA (key): /tän⁵¹ paɪ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄢˋ ㄅㄞˊ ㄓˊ
- Tongyong Pinyin: dànbáijhíh
- Wade–Giles: tan4-pai2-chih2
- Yale: dàn-bái-jŕ
- Gwoyeu Romatzyh: dannbairjyr
- Palladius: даньбайчжи (danʹbajčži)
- Sinological IPA (key): /tän⁵¹ paɪ̯³⁵ ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: daan6-2 baak6 zat1
- Yale: dáan baahk jāt
- Cantonese Pinyin: daan6-2 baak9 dzat7
- Guangdong Romanization: dan6-2 bag6 zed1
- Sinological IPA (key): /taːn²²⁻³⁵ paːk̚² t͡sɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tàn-pe̍k-chit
- Tâi-lô: tàn-pi̍k-tsit
- Phofsit Daibuun: darnpegcid
- IPA (Kaohsiung): /tan²¹⁻⁴¹ piɪk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/
- IPA (Taipei): /tan¹¹⁻⁵³ piɪk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/
- IPA (Xiamen): /tan²¹⁻⁵³ piɪk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/
- IPA (Zhangzhou): /tan²¹⁻⁵³ piɪk̚¹²¹⁻²¹ t͡sit̚³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tàn-pia̍k-chit
- Tâi-lô: tàn-pia̍k-tsit
- Phofsit Daibuun: darnpiagcid
- IPA (Quanzhou): /tan⁴¹⁻⁵⁵⁴ piak̚²⁴⁻² t͡sit̚⁵/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: tān-pe̍k-chit
- Tâi-lô: tān-pi̍k-tsit
- Phofsit Daibuun: daxnpegcid
- IPA (Taipei): /tan³³⁻¹¹ piɪk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /tan³³⁻²¹ piɪk̚⁴⁻³² t͡sit̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Wu
Noun
(deprecated template usage) 蛋白質
- protein
- (slang, derogatory) Short for 笨蛋 or 蠢蛋 + 白痴 (báichī) + 神經質/神经质 (shénjīngzhì): “one who is stupid, idiotic and neurotic”.
Synonyms
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Descendants
- → Zhuang: danbwzciz
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
蛋 | 白 | 質 |
たん Hyōgaiji |
はく > ぱく Grade: 1 |
しつ Grade: 5 |
on’yomi |
Alternative forms
Etymology
蛋白 (tanpaku, “egg white”) + 質 (shitsu, “material”); the use of 蛋白 is a semantic loan from German Eiweiß.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
蛋白質 • (tanpakushitsu)
Synonyms
- プロテイン (purotein)
Derived terms
- 蛋白質分解酵素 (tanpakushitsu bunkai kōso, “protease”)
- 緑色蛍光蛋白質 (ryokushoku keikō tanpakushitsu, “green fluorescent protein”)
Descendants
References
Korean
Hanja in this term | ||
---|---|---|
蛋 | 白 | 質 |
Noun
蛋白質 • (danbaekjil or McCune-Reischauer: tanbaekchil or Yale: tānpaykqcil) (hangeul 단백질)
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Wasei kango
- Chinese terms borrowed back into Chinese
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese slang
- Chinese derogatory terms
- Chinese short forms
- Intermediate Mandarin
- zh:Biochemistry
- zh:Nutrition
- Chinese juxtapositional idioms
- Japanese terms spelled with 蛋 read as たん
- Japanese terms spelled with 白 read as はく
- Japanese terms spelled with 質 read as しつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese semantic loans from German
- Japanese terms derived from German
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Biochemistry
- ja:Nutrition
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script