趴
Translingual
Han character
趴 (Kangxi radical 157, 足+2, 9 strokes, cangjie input 口一金 (RMC), four-corner 68100, composition ⿰𧾷八)
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1221, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 37375
- Dae Jaweon: page 1693, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3687, character 7
- Unihan data for U+8DB4
Chinese
trad. | 趴 | |
---|---|---|
simp. # | 趴 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄚ
- Tongyong Pinyin: pa
- Wade–Giles: pʻa1
- Yale: pā
- Gwoyeu Romatzyh: pa
- Palladius: па (pa)
- Sinological IPA (key): /pʰä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: paa1
- Yale: pā
- Cantonese Pinyin: paa1
- Guangdong Romanization: pa1
- Sinological IPA (key): /pʰaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note: pha - vernacular (俗).
Etymology 1
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Etymology 2
From Japanese パーセント, from English percent.
Definitions
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Intermediate Mandarin
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Taiwanese Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu