釋迦牟尼
Chinese
phonetic | |||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (釋迦牟尼) | 釋 | 迦 | 牟 | 尼 | |
simp. (释迦牟尼) | 释 | 迦 | 牟 | 尼 |
Etymology
Borrowed from Sanskrit शाक्यमुनि (Śākyamuni, “sage of the Śākyas”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sik1 gaa1 mau4 nei4
- Hakka (Sixian, PFS): Sit-kâ-mèu-nì
- Southern Min (Hokkien, POJ): Sek-khia-mô͘-nî
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄇㄡˊ ㄋㄧˊ
- Tongyong Pinyin: Shìhjiamóuní
- Wade–Giles: Shih4-chia1-mou2-ni2
- Yale: Shr̀-jyā-móu-ní
- Gwoyeu Romatzyh: Shyhjiamouni
- Palladius: Шицзямоуни (Šiczjamouni)
- Sinological IPA (key): /ʂʐ̩⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ moʊ̯³⁵ ni³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sik1 gaa1 mau4 nei4
- Yale: sīk gā màuh nèih
- Cantonese Pinyin: sik7 gaa1 mau4 nei4
- Guangdong Romanization: xig1 ga1 meo4 néi4
- Sinological IPA (key): /sɪk̚⁵ kaː⁵⁵ mɐu̯²¹ nei̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Sit-kâ-mèu-nì
- Hakka Romanization System: xid` ga´ meuˇ niˇ
- Hagfa Pinyim: xid5 ga1 meu2 ni2
- Sinological IPA: /sit̚² ka²⁴ meu̯¹¹ ni¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Sek-khia-mô͘-nî
- Tâi-lô: Sik-khia-môo-nî
- Phofsit Daibuun: sekqiamonii
- IPA (Taipei): /siɪk̚³²⁻⁴ kʰia⁴⁴⁻³³ mɔ̃²⁴⁻¹¹ nĩ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɪk̚³²⁻⁴ kʰia⁴⁴⁻³³ mɔ̃²³⁻³³ nĩ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Middle Chinese: syek kja mjuw nrij
Proper noun
(deprecated template usage) 釋迦牟尼
Synonyms
- 佛陀 (Fótuó)
Descendants
Sino-Xenic (釋迦牟尼):
- → Japanese: 釈迦牟尼 (Shakamuni)
- → Korean: 석가모니(釋迦牟尼) (Seokgamoni)
- → Vietnamese: Thích Ca Mâu Ni (釋迦牟尼)
Japanese
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
釋 | 迦 | 牟 | 尼 |
しゃ Hyōgaiji |
か Jinmeiyō |
む Jinmeiyō |
に Grade: S |
on'yomi |
Proper noun
Lua error in Module:Jpan-headword at line 743: Parameter "shin" is not used by this template.
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
釋 | 迦 | 牟 | 尼 |
Proper noun
釋迦牟尼
- chữ Hán form of Thích Ca Mâu Ni (“Sakyamuni Buddha”).
Categories:
- Chinese terms borrowed from Sanskrit
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Buddhism
- Japanese terms spelled with 釋 read as しゃ
- Japanese terms spelled with 迦 read as か
- Japanese terms spelled with 牟 read as む
- Japanese terms spelled with 尼 read as に
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Buddhism
- Japanese kyūjitai spellings
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán