-ise
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle English -isen, from Old French -iser, from Latin -izāre, from Ancient Greek -ίζειν (-ízein). See also the usage notes.
Suffix[edit]
-ise
- Alternative form of -ize used in certain words; see the usage notes.
Usage notes[edit]
- Many English verbs end in the suffix /aɪz/. Historically, this has been spelled -ize on words originating from Greek (for example baptize, Hellenize), while -ise has been used, especially in -vise, -tise, -cise, and -prise, on words that came from French or Latin roots (for example surprise, supervise). In the 19th century, it became common in the United Kingdom (due to French influence), and then also in Ireland, India, Australia, and New Zealand, to use -ise also on words that had historically been spelled -ize (hence baptise, Hellenise). However, the influential Oxford University Press and its Oxford English Dictionary continue to use the spelling -ize on Greek words, and -ize always been the spelling used in the United States and Canada on such words.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
-ize — see -ize
Etymology 2[edit]
From Middle English -isen, from Old French -ise, borrowed from Latin -itia.
Suffix[edit]
-ise
- Suffix used in loanwords from French to form abstract nouns of quality or function.
- merchandise, franchise
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old French -ise, a suffix probably derived, by resegmentation, from justise (< Latin iūstitia), whose ending was influenced by the closely-related juïse (< Latin iūdĭcium),[1] whose /i/, in turn, may be the result of influence from -īcius (adjective-forming suffix).
Suffix[edit]
-ise f (plural -ises)
- -ise; forms abstract nouns
- débrouillard + -ise → débrouillardise
- franc + -ise → franchise
- vantard + -ise → vantardise
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Breslin, Margaret Sinclair. 1969. The Old French abstract suffix -ise: Studies in its rise, internal diffusion, external spread, and retrenchment. Romance Philology 22. 408–420.
Middle English[edit]
Suffix[edit]
-ise
- Alternative form of -yssh
Old French[edit]
Suffix[edit]
-ise
- used to form feminine nouns, often denoting a state or quality
Derived terms[edit]
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English suffixes
- English verb-forming suffixes
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French lemmas
- French suffixes
- French noun-forming suffixes
- French countable nouns
- French feminine suffixes
- Middle English lemmas
- Middle English suffixes
- Old French lemmas
- Old French suffixes