-iste
Dutch
Etymology
Suffix
-iste
- -ist in the female form.
French
Etymology
From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
Audio: (file)
Suffix
-iste
Derived terms
Italian
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin -īvistis (via -īsti).[1] Example: Italian finiste, from Latin finivistis.
Suffix
-iste
- Used with a stem to form the second-person plural past historic and imperfect subjunctive of regular -ire verbs
References
Latvian
Etymology 1
Feminine form of -ists.
Suffix
-iste
- Added to nouns to form feminie nouns denoting members/followers of a principle, religion, philosophy, lifestyle, or system of belief (usually named by words in -isms), or who has a certain profession or activity, just like its (deprecated template usage) [etyl] English cognate -ist.
Related terms
- -ists (masculine counterpart of -iste)
- -isms (the corresponding profession / activity / system of belief)
Etymology 2
Apparently borrowed from (deprecated template usage) [etyl] Lithuanian -ystė, in words like karalỹstė (“kingdom”).
Suffix
-iste
- Used to form names of regions, areas, countries, etc. from the name of the their ruler: karalis “king” -> karaliste “kingdom.”
Derived terms
Norman
Suffix
-iste
Derived terms
Spanish
Suffix
-iste
- Suffix indicating the second-person singular indicative preterite of -er and -ir verbs.
See also
Warning: Default sort key "iste" overrides earlier default sort key "ISTE".
Categories:
- Dutch terms suffixed with -e (female)
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms with audio links
- French lemmas
- French suffixes
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Latvian lemmas
- Latvian suffixes
- Latvian terms derived from Lithuanian
- Norman lemmas
- Norman suffixes
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes