bawang: difference between revisions
m →Central Dusun: Normalize entry |
m →Central Dusun: Add internal link |
||
Line 62: | Line 62: | ||
{{head|dtp|noun}} |
{{head|dtp|noun}} |
||
# river |
# [[river]] |
||
==Iban== |
==Iban== |
Revision as of 06:56, 18 June 2024
Asi
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
bawang
Bikol Central
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
Noun
bawang
See also
Bolinao
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
bawang
Cebuano
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
Noun
bawang
Central Dusun
Noun
bawang
Iban
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
Noun
bawang
Ilocano
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
Noun
bawang
Etymology 2
From Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”). Cognate with Tagalog bawang.
Pronunciation
- Hyphenation: ba‧wáng
Noun
bawáng
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Malay bawang, ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
bawang (first-person possessive bawangku, second-person possessive bawangmu, third-person possessive bawangnya)
Derived terms
Further reading
- “bawang” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
bawang
- Romanization of ꦧꦮꦁ
Kapampangan
Noun
báwang
- Súlat Wáwâ spelling of bauang
Karao
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
bawang
Malay
Etymology
Ultimately from Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Sense of "gossiping" attested from 2017 to refer to scenarios of old ladies gossiping while peeling onions in preparation for communal cooking (kenduri), by association of verb kupas meaning not only "to peel" but also "to get to the bottom of something".[1]
Pronunciation
- Rhymes: -aŋ
Noun
bawang (Jawi spelling باوڠ, plural bawang-bawang, informal 1st possessive bawangku, 2nd possessive bawangmu, 3rd possessive bawangnya)
Derived terms
Verb
bawang
- (figuratively) to be angry; see membawang
- (slang) to gossip
- Apa yang diorang bawangkan tu?
- What are they gossiping about?
Derived terms
References
- ^ Wan Norasikin Wan Ismail & Nurul Najihah Jamal (n.d.). " Bawang dan Membawang". Klik. Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia
- Pijnappel, Jan (1875) “باوڠ bawang”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 46
- Wilkinson, Richard James (1901) “باوڠ bawang”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 88
- Wilkinson, Richard James (1932) “bawang”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 93-4
Further reading
- “bawang” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maranao
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ.
Noun
bawang
Masbatenyo
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
bawang
Sambali
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”).
Noun
bawang
Tagalog
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *bawaŋ (“garlic, onion”). Cognate with Ilocano bawang, Bikol Central bawang, and Malay bawang (“onion”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbawaŋ/ [ˈbaː.wɐŋ]
Audio: (file) - Rhymes: -awaŋ
- Syllabification: ba‧wang
Noun
bawang (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
- garlic
- Synonym: aho
- big firecracker shaped like garlic
- (slang, derogatory) fat person
- Synonym: tabatsoy
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Philippine *bawáŋ (“ravine”). Cognate with Ilocano bawang (“gorge”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈwaŋ/ [bɐˈwaŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Syllabification: ba‧wang
Noun
bawáng (Baybayin spelling ᜊᜏᜅ᜔)
Further reading
- Asi terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bolinao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bolinao lemmas
- Bolinao nouns
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Alliums
- ceb:Spices and herbs
- ceb:Vegetables
- Central Dusun lemmas
- Central Dusun nouns
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- iba:Alliums
- iba:Vegetables
- Ilocano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms inherited from Proto-Philippine
- Ilocano terms derived from Proto-Philippine
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Guagua Kapampangan forms
- Karao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Karao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rhymes:Malay/aŋ
- Rhymes:Malay/aŋ/2 syllables
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio links
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay slang
- Malay terms with usage examples
- ms:Vegetables
- Maranao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maranao lemmas
- Maranao nouns
- Masbatenyo terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- Sambali terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms with audio links
- Rhymes:Tagalog/awaŋ
- Rhymes:Tagalog/awaŋ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang
- Tagalog derogatory terms
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Rhymes:Tagalog/aŋ
- Rhymes:Tagalog/aŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- tl:Alliums
- tl:Spices and herbs
- tl:Vegetables
- tl:Pyrotechnics