agam
Acehnese
Noun
agam
- man
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish ocum, acum, icum.
From ag (“to”) + mé (“me”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaɡəmˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /əˈɡɑmˠ/, /əˈɣɑmˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Aran" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɑɡəmˠ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Cois Fharraige" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈaɡəmˠ/
Pronoun
agam (emphatic agamsa)
- first-person singular of ag: at me
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 88
- de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], § 298
- Ó Dónaill, Niall (1977) “agam”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 94
Latin
Verb
(deprecated template usage) agam
- inflection of agō:
Romanian
Etymology
Adjective
agam m or n (feminine singular agamă, masculine plural agami, feminine and neuter plural agame)
Declension
Declension of agam
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish ocum, from Old Irish ocum. Cognates include Irish agam and Manx aym.
Pronunciation
Pronoun
agam
- first-person singular of aig: at me
- Chan eil obair agam. ― I don't have a job. (literally, “A job is not at me”)
Inflection
Personal inflection of aig | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | agam | agamsa | ||||||
2nd | agad | agadsa | |||||||
3rd m | aige | aigesan | |||||||
3rd f | aice | aicese | |||||||
Plural | 1st | againn | againne | ||||||
2nd | agaibh | agaibhse | |||||||
3rd | aca | acasan |
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Sumerian
Romanization
agam
- Romanization of 𒀂 (agam)
Tagalog
Pronunciation
Noun
agam
- doubt; suspicion
- Synonyms: alinlangan, hinala
- foreboding; premonition
- fear; disquiet
- Synonyms: takot, pagkatakot
Derived terms
Categories:
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish compound terms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic non-lemma forms
- Scottish Gaelic prepositional pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns