คู่หมั้น
Thai
[edit]Etymology
[edit]From คู่ (kûu, “pair”) + หมั้น (mân, “betrothal; engagement”).
Pronunciation
[edit]Orthographic | คู่หมั้น g ū ˋ h m ạ ˆ n | |
Phonemic | คู่-มั่น g ū ˋ – m ạ ˋ n | |
Romanization | Paiboon | kûu-mân |
Royal Institute | khu-man | |
(standard) IPA(key) | /kʰuː˥˩.man˥˩/(R) |
Noun
[edit]- engaged couple.
- engaged person: fiancé or fiancée.
- 1990, พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๕๓๓:
- มาตรา ๕ ให้ยกเลิกความในมาตรา ๑๔๔๑ แห่งประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ และให้ใช้ความต่อไปนี้แทน "มาตรา ๑๔๔๑ ถ้าคู่หมั้นฝ่ายหนึ่งตายก่อนสมรส อีกฝ่ายหนึ่งจะเรียกร้องค่าทดแทนมิได้ ส่วนของหมั้นหรือสินสอดนั้น ไม่ว่าชายหรือหญิงตาย หญิงหรือฝ่ายหญิงไม่ต้องคืนให้แก่ฝ่ายชาย"
- mâat-dtraa hâa hâi yók-lə̂ək kwaam nai mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp èt hɛ̀ng bprà-muuan-gòt-mǎai-pɛ̂ng-lɛ́-paa-nít lɛ́ hâi chái kwaam dtɔ̀ɔ-bpai-níi tɛɛn "mâat-dtraa nʉ̀ng pan sìi rɔ́ɔi sìi-sìp èt tâa kûu-mân fàai nʉ̀ng dtaai gɔ̀ɔn sǒm-rót ìik fàai nʉ̀ng jà rîiak-rɔ́ɔng kâa-tót-tɛɛn mí-dâai sùuan kɔ̌ɔng-mân rʉ̌ʉ sǐn-sɔ̀ɔt nán mâi-wâa chaai rʉ̌ʉ yǐng dtaai yǐng hrʉ̌ʉ fàai-yǐng mâi dtɔ̂ɔng kʉʉn hâi gɛ̀ɛ fàai-chaai
- Section 5 The provision of Section 1441 of the Civil and Commercial Code shall be repealed and replaced by the following: "Section 1441 Should one of the engaged persons die prior to the marriage, the other may not claim compensation. As for the engagement gift or bride price, whether the man or woman dies, the woman or her side needs not to return it to the man side."
- 1990, พระราชบัญญัติแก้ไขเพิ่มเติมประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์ (ฉบับที่ ๑๐) พ.ศ. ๒๕๓๓:
Derived terms
[edit]Derived terms
Related terms
[edit]Related terms
- คู่สมรส (kûu-sǒm-rót)