maquis
English
Etymology
Borrowed from French maquis, from Corsican machja (related to Italian macchia), ultimately from Latin macula. Doublet of macula.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈmakiː/, /maˈkiː/
Noun
maquis (uncountable)
- (botany) Dense Mediterranean coastal scrub. [from 19th c.]
- 2007 May 27, Alida Becker, “Season in the Sun”, in New York Times[1]:
- The older man claims to find a measure of peace in Corsica’s wild landscape, and as Mitchell explores the foothills of maquis, fragrant with “the sharp resinous smell of laurel rose and thyme,” he too succumbs.
- (historical) The French resistance movement during World War II, or other similar movements elsewhere. [from 1940s]
- 1977, Alistair Horne, A Savage War of Peace, New York Review Books 2006, page 75:
- By this time O.S. membership numbered some 4,500, and many of those who escaped imprisonment either fled abroad or formed the nucleus of a growing maquis in the more inaccessible parts of the country.
- 1977, Alistair Horne, A Savage War of Peace, New York Review Books 2006, page 75:
Translations
vegetation
Anagrams
French
Etymology
From Corsican machja or macchia, from Latin macula (“spot”), with addition of the suffix -is.
Pronunciation
Noun
maquis m (plural maquis)
- (botany) macchia (Mediterranean brush)
- (botany) thicket
- Synonym: broussaille
- (figuratively, historical, military) resistance, underground (movement during World War II)
- Synonym: guérilla
Derived terms
Descendants
Further reading
- “maquis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from French maquis, from Corsican macchia, from Vulgar Latin *macla, from Latin macula. Doublet of mancha, malha, mágoa, mangra, and mácula.
Noun
maquis m (invariable)
Noun
maquis m or f by sense (invariable)
- maquis (member of the French resistance during the Second World War)
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from French maquis.
Noun
maquis n (plural maquis-uri)
Declension
Declension of maquis
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) maquis | maquisul | (niște) maquis-uri | maquis-urile |
genitive/dative | (unui) maquis | maquisului | (unor) maquis-uri | maquis-urilor |
vocative | maquisule | maquis-urilor |
Spanish
Etymology
Noun
maquis m or f (plural maquis)
- maquis (Resistance during the Second World War)
- maquis (member of the Resistance during the Second World War)
Further reading
- “maquis”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Corsican
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Botany
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- French terms derived from Corsican
- French terms derived from Latin
- French terms suffixed with -is
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Botany
- French terms with historical senses
- fr:Military
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Corsican
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese indeclinable nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian unadapted borrowings from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian terms spelled with Q
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders