abut
English
Alternative forms
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /əˈbʌt/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /əˈbʌt/
- Rhymes: -ʌt
Etymology 1
From Medieval Latin abuttare, from Middle French abuter (“to touch at one end, to come to an end, aim, reach”),[1][2] from Old French but (“end, aim, purpose”); akin to Old Norse butr (“piece of wood”)[1]. Equivalent to a- (“to”) + butt (“boundary mark”).[3]
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive) To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land) [First attested around 1350 to 1470.][3]
- It was a time when Germany still abutted upon Russia.
- His land abuts on the road.
- (transitive) To border upon; be next to; abut on; be adjacent to. [First attested in the mid 19th century.][3]
Usage notes
Followed by any of the following words: upon, on or (obsolete) to.[1][3]
Translations
|
Etymology 2
From Middle English abutten,[4] from Old French aboter (“to touch at one end, border on”),[1] abouter (“to join end to end”), abuter (“to buttress, to put an end to”), from a- (“towards”) + bout (“end”), boter, bouter (“to strike”),[5] buter (“to strike, finish”).[4] Equivalent to a- (“towards, change to”) + butt (“push”)[3]
Verb
Lua error in Module:en-headword at line 1145: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params
- (intransitive) To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall. [First attested in the late 16th century.][3]
Usage notes
Followed by any of the following words: upon, on, or against.[1][3]
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 8
- ^ Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 7
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abut”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 11.
- ↑ 4.0 4.1 William Morris, editor (1969 (1971 printing)), “abut”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, New York, N.Y.: American Heritage Publishing Co., →OCLC, page 6.
- ^ Christine A. Lindberg, editor (2002), “abut”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 5.
Anagrams
Hiligaynon
Verb
Lua error in Module:phi-headword at line 374: Parameter "freq-stress" is not used by this template.
- arrive at a place
Verb
Lua error in Module:phi-headword at line 374: Parameter "freq-stress" is not used by this template.
Kiput
Etymology
From Proto-North Sarawak *rabut, from Proto-Malayo-Polynesian *rabut.
Verb
abut
- to pluck
Limos Kalinga
Noun
abút
Yola
Preposition
abut
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ʌt
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Old French
- English terms prefixed with a-
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- Kiput terms inherited from Proto-North Sarawak
- Kiput terms derived from Proto-North Sarawak
- Kiput terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kiput terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kiput lemmas
- Kiput verbs
- Limos Kalinga lemmas
- Limos Kalinga nouns
- Yola lemmas
- Yola prepositions