amaro
See also: amaró
English
Etymology
Noun
amaro (countable and uncountable, plural amari or amaros)
- An Italian herbal liqueur.
- 2007 June 27, Rob Willey, “A Bit of History, Reborn in a Glass”, in The New York Times[1]:
- At Vessel, in Seattle, the bar manager, Jamie Boudreau, starts his cherry bitters by combining separate bourbon- and rye-based infusions with a touch of honey-flavored vodka and the Italian digestif amaro.
- 2009 May 24, Michael Bauer, “Adesso salumi is a slice of heaven”, in San Francisco Chronicle[2]:
- In addition, there's a full bar, with some excellent specialty cocktails and a good list of grappa, amari and dessert wines.
- 2013 July 26, Fritz Hahn, “Football and sightseeing in Richmond”, in Independent Online[3]:
- There are two dozen cocktails and shots, from whiskey punches to tiki-style drinks. (The three-rum old-fashioned should be a summertime classic.) There's a hearty focus on the bitter Italian aperitifs known as amaros.
Translations
an Italian herbal liqueur
|
Anagrams
Catalan
Verb
amaro
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter "m" is not used by this template.
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Noun
amaro (uncountable, accusative amaron)
- bitterness
- (Can we date this quote?), Valdemar Langlet, “Vojaĝimpresoj”, in Lingvo Internacia:
- mi iris de tie kun doloro kaj amaro en la koro.
- I left with pain and bitterness in my heart.
- 1955, William Auld, chapter XXV, in La infana raso (kvina eldono):
- mi kredas pri la
bonvolo de l' homaro,
ke iam pasos
kruelo kaj amaro- I believe in the
goodwill of humanity,
that one day will pass
cruelty and bitterness
- I believe in the
- 1962, Ivan St. Georgien, “101a kanto”, in Provo alfronti la vivon:
- firegno de l' malbelo,
de l' ploro kaj amaro- wicked kingdom of ugliness,
weeping and bitterness
- wicked kingdom of ugliness,
- Synonym: amareco
Ido
Etymology
Borrowed from French amarre, Italian amarra, Spanish amarra.
Noun
amaro (plural amari)
Derived terms
- amaragar (“to moor, belay, make fast”)
- amarago (“mooring”)
- desamaragar (“to unmoor”)
Italian
Etymology
From Latin amārus, from Proto-Indo-European *h₃em-, *h₂eh₃m- (“bitter, raw”).
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:it-headword at line 114: Parameter 1 is not used by this template.
Noun
amaro m (plural amari)
- bitter, bitterness
- any of several herbal liqueurs
Related terms
Related terms
Anagrams
Latin
Adjective
(deprecated template usage) amārō
- dative masculine singular of amārus
- dative neuter singular of amārus
- ablative masculine singular of amārus
- ablative neuter singular of amārus
Portuguese
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- Alternative form of amargo
Noun
amaro m (plural amaros)
- amaro (an Italian herbal liqueur)
Spanish
Verb
amaro
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with quotations
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/aro
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto terms with quotations
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Nautical
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/aro
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Alcoholic beverages
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar