bárbaro
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1300. From Latin barbarus (“foreign, savage”), from Ancient Greek βάρβαρος (bárbaros, “foreign, strange”), of onomatopoeic origin, mimicking the sound of foreign languages. Doublet of bravo, possibly.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bárbaro m (plural bárbaros)
- barbarian
- '1859, J. Domínguez d'Esquerdo, Coroas e cadeas do fidalgo povo galicián:
- ¿Galicia? ... ¿Ónd'stá? ¿Ónde vai a nosa fermosa e podente Galicia? ¿Ónde pára? ¿ónde? aquela casta d'héroes fartos qu'o mesmo tremaron as follas das súas coitelas diante das naceós veciñas, acoradas, escorrentadas, por os bárbaros e a mouramia
- Galicia? Where are you? What have become of our beauty a strong Galicia? Where it is now? Where that lineage of lavish heroes who waved their blades before the neighbouring nations, frightened, driven away by the barbarians and the Moors?
Adjective
[edit]bárbaro (feminine bárbara, masculine plural bárbaros, feminine plural bárbaras)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “barbaro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “barbar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bárbaro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bárbaro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bárbaro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin barbarus (“foreign, savage”), from Ancient Greek βάρβαρος (bárbaros, “foreign, strange”), of onomatopoeic origin, mimicking the sound of foreign languages. Doublet of brabo and berbere.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: bár‧ba‧ro
Adjective
[edit]bárbaro (feminine bárbara, masculine plural bárbaros, feminine plural bárbaras)
- barbarian; uncivilised
- Synonyms: selvagem, incivilizado
- wicked; evil; cruel
- (Brazil, slang) awesome; wicked; brilliant; excellent
Derived terms
[edit]Noun
[edit]bárbaro m (plural bárbaros, feminine bárbara, feminine plural bárbaras)
- (historical) barbarian (member of peoples considered uncivilised by the Romans and Greeks)
- barbarian (uncivilised person)
- barbarian (a cruel and violent person)
- Synonym: bruto
Further reading
[edit]- “bárbaro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin barbarus (“foreign, savage”), from Ancient Greek βάρβαρος (bárbaros, “foreign, strange”), of onomatopoeic origin, mimicking the sound of foreign languages.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]bárbaro (feminine bárbara, masculine plural bárbaros, feminine plural bárbaras)
Noun
[edit]bárbaro m (plural bárbaros, feminine bárbara, feminine plural bárbaras)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “bárbaro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician onomatopoeias
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Galician adjectives
- Galician informal terms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish onomatopoeias
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾbaɾo
- Rhymes:Spanish/aɾbaɾo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish colloquialisms
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns