cera
Asturian
Etymology
Noun
cera f (plural ceres)
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
cera f (plural ceres)
Derived terms
Further reading
- “cera” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese cera, from Latin cēra.
Noun
cera f (plural ceras)|ceras
Italian
Etymology
Pronunciation
Noun
cera f (plural cere)
Derived terms
Anagrams
Latin
Etymology 1
A foreign loan from a substrate language, cognate with Ancient Greek κηρός (kērós) and Albanian qiri.[1]
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkeː.ra/, [ˈkeːrä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃe.ra/, [ˈt͡ʃɛːrä]
Noun
cēra f (genitive cērae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | cēra | cērae |
Genitive | cērae | cērārum |
Dative | cērae | cērīs |
Accusative | cēram | cērās |
Ablative | cērā | cērīs |
Vocative | cēra | cērae |
Derived terms
Descendants
- Aromanian: tsearã
- Asturian: cera
- Catalan: cera
- Dalmatian: caira
- English: cere
- French: cire
- Friulian: cere
- Galician: cera
- Old Irish: céir
- Italian: cera
- Norman: chithe (Jersey)
- Occitan: cera
- Portuguese: cera
- Romanian: ceară
- Romansch: tschaira, tschera, tscheira
- Sardinian: chera, cera, cera
- Sicilian: cira
- Spanish: cera
- Venetian: sera, siera, çera, zhera
- Welsh: cwyr
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkeː.raː/, [ˈkeːräː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈt͡ʃe.ra/, [ˈt͡ʃɛːrä]
Verb
(deprecated template usage) cērā
References
- “cera”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cera”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cera in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “cera”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “cera”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ Mallory, Douglas, Encyclopedia of Indo-European Culture
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
cera f
Declension
Declension of cera
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese cera (“wax”), from Latin cēra.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈse.ɾa/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈse.ɾɐ/
Noun
cera f (plural ceras)
- wax (oily, water-resistant substance)
Related terms
Silesian
Etymology
From Proto-Slavic *dъťi.
Noun
cera f
Spanish
Etymology
Pronunciation
Noun
cera f (plural ceras)
- wax
- (Spain) crayon
- Synonyms: (Colombia, Venezuela, Canary Islands) creyón, (Argentina, Guatemala, Honduras, Uruguay) crayón, (Cuba, Mexico, Peru) crayola, (Spain) lápiz de cera
Derived terms
Related terms
Anagrams
Further reading
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms borrowed from substrate languages
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Polish terms derived from German
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Peninsular Spanish