caer
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
caer (plural caers)
- A Welsh fortress.
- 1892, Grant Allen, Science in Arcady, page 295:
- […] a good many relics of the old Welsh Caers still bespeak the incompleteness of the early Teutonic conquest.
Alternative forms[edit]
Asturian[edit]
Verb[edit]
caer
- Alternative form of cayer
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese caer, from Late Latin cadēre, from Latin cadĕre. Compare Portuguese cair, Spanish caer, French choir.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
caer (first-person singular present caio, first-person singular preterite caín, past participle caído)
- (intransitive) to fall, fall off, fall down
- (of a time) to fall on; to occur
- to fall; to decline; to collapse
- to fall; to die in battle
Conjugation[edit]
- Note: ca- are changed to cai- before back vowels (a, o).
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | caer | |||||
personal | caer | caeres | caer | caermos | caerdes | caeren |
Gerund | ||||||
caendo | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | caído | caídos | ||||
feminine | caída | caídas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | caio | caes | cae | caemos | caedes | caen |
imperfect | caía | caías | caía | caïamos | caïades | caían |
preterite | caín | caíches | caeu | caemos | caestes | caeron |
pluperfect | caera | caeras | caera | caeramos | caerades | caeran |
future | caerei | caerás | caerá | caeremos | caeredes | caerán |
conditional | caería | caerías | caería | caeriamos | caeriades | caerían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | caia | caias | caia | caiamos | caiades | caian |
preterite | caese | caeses | caese | caésemos | caésedes | caesen |
future | caer | caeres | caer | caermos | caerdes | caeren |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | cae | caia | caiamos | caede | caian |
negative | – | caias | caia | caiamos | caiades | caian |
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “caer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “caer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “caer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “caer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “caer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin cadēre, from Latin cadĕre. Compare Portuguese cair, Galician caer, French choir.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
caer (first-person singular present caigo, first-person singular preterite caí, past participle caído)
- (intransitive, reflexive) to fall (to move to a lower position due to gravity)
- (intransitive) to fall (to come down, to drop, to descend)
- La lluvia cae más fuerte que antes.
- The rain is falling heavier than before.
- (intransitive, reflexive) to fall down, to collapse (to fall to the ground)
- (intransitive, reflexive) to fall out (to come out of something by falling)
- El pelo dañado puede caerse.
- Damaged hair can fall out.
- (intransitive) to fall into, to fall for; to be ensnared by
- caer en la trampa ― to fall into the trap
- (intransitive) to fall into (to enter a negative state)
- (intransitive) to fall, to collapse (to be overthrown or defeated)
- El imperio romano cayó poco a poco.
- The Roman Empire fell little by little.
- (intransitive) to get (to understand)
- No caigo. ― I don't get it.
- (intransitive) to be granted or awarded
- Le cayó una multa.
- She got fined.
- (intransitive) to fall under (to belong to for purposes of categorization)
- (intransitive) to fall on (to occur on a particular day)
Conjugation[edit]
infinitive | caer | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cayendo | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | caído | caída | |||||
plural | caídos | caídas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | caigo | caestú caésvos |
cae | caemos | caéis | caen | |
imperfect | caía | caías | caía | caíamos | caíais | caían | |
preterite | caí | caíste | cayó | caímos | caísteis | cayeron | |
future | caeré | caerás | caerá | caeremos | caeréis | caerán | |
conditional | caería | caerías | caería | caeríamos | caeríais | caerían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | caiga | caigastú caigásvos2 |
caiga | caigamos | caigáis | caigan | |
imperfect (ra) |
cayera | cayeras | cayera | cayéramos | cayerais | cayeran | |
imperfect (se) |
cayese | cayeses | cayese | cayésemos | cayeseis | cayesen | |
future1 | cayere | cayeres | cayere | cayéremos | cayereis | cayeren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | caetú caévos |
caiga | caigamos | caed | caigan | ||
negative | no caigas | no caiga | no caigamos | no caigáis | no caigan |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
infinitive | caerse | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | cayéndose | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | caído | caída | |||||
plural | caídos | caídas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
personal non-finite | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
infinitive | caerme | caerte | caerse | caernos | caeros | caerse | |
gerund | cayéndome | cayéndote | cayéndose | cayéndonos | cayéndoos | cayéndose | |
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me caigo | te caestú te caésvos |
se cae | nos caemos | os caéis | se caen | |
imperfect | me caía | te caías | se caía | nos caíamos | os caíais | se caían | |
preterite | me caí | te caíste | se cayó | nos caímos | os caísteis | se cayeron | |
future | me caeré | te caerás | se caerá | nos caeremos | os caeréis | se caerán | |
conditional | me caería | te caerías | se caería | nos caeríamos | os caeríais | se caerían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | me caiga | te caigastú te caigásvos2 |
se caiga | nos caigamos | os caigáis | se caigan | |
imperfect (ra) |
me cayera | te cayeras | se cayera | nos cayéramos | os cayerais | se cayeran | |
imperfect (se) |
me cayese | te cayeses | se cayese | nos cayésemos | os cayeseis | se cayesen | |
future1 | me cayere | te cayeres | se cayere | nos cayéremos | os cayereis | se cayeren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cáetetú caetevos |
cáigase | caigámonos | caeos | cáiganse | ||
negative | no te caigas | no se caiga | no nos caigamos | no os caigáis | no se caigan |
Derived terms[edit]
- caedizo
- caer a plomo
- caer bien
- caer chuzos de punta
- caer como chinches
- caer como moscas
- caer como un baldado de agua fría
- caer de las nubes
- caer de pie
- caer en gracia
- caer en la cama
- caer en la cuenta
- caer en saco roto
- caer gordo
- caer mal
- caer pesado
- caerle una buena
- caérsele el alma a los pies
- caérsele la casa encima
- caérsele los anillos
- caérsele los palos del sombrajo
- caimiento
- dejar caer
- dejarse caer
- estar al caer
- no caerá esa breva
- poner a caer de un burro
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “caer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams[edit]
Welsh[edit]
Pronunciation[edit]
- (North Wales) IPA(key): /kaːɨ̯r/
- (South Wales) IPA(key): /kai̯r/
Etymology 1[edit]
From Middle Welsh caer, from Old Welsh cair, from Proto-Brythonic *kaɨr (“fort, fortified town”).
See also Cornish ker (“fort”), Breton kêr (“town, city”)). Related to cae (“field”).
Noun[edit]
caer f (plural caerau or caeroedd or ceyrydd)
- fort, fortress, enclosed stronghold, castle, fortress, citadel, fortified town or city
- wall, rampart, bulwark
- twill
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms[edit]
Verb[edit]
caer
- (literary) impersonal imperative of cael
Mutation[edit]
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
caer | gaer | nghaer | chaer |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References[edit]
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “caer”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- English terms borrowed from Welsh
- English terms derived from Welsh
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -er
- Galician intransitive verbs
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- Spanish intransitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh non-lemma forms
- Welsh verb forms
- Welsh literary terms