corno

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Corno and cornò

English[edit]

Etymology[edit]

Italian [Term?], from Latin cornu (horn).

Noun[edit]

corno

  1. (music) French horn

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Catalan[edit]

Verb[edit]

corno

  1. first-person singular present indicative form of cornar

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese, from Latin cornu (horn). Cognate with Portuguese corno and Spanish cuerno.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corno m (plural cornos)

  1. (countable and uncountable) horn
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 378:
      Et os hũus tãgíã cornos et os outros pipas, et os que estauã perlos muros da vila, algũus deles deostauã et dezíã moyto mal aos de fora.
      And some were playing horns and others pipes, and of the ones that were by the walls of the town, some insulted and told many mean things to the ones outside
  2. horn (wind instrument)
    • 1390, J. L. Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I. Madrid: C.S.I.C., page 136:
      Et moy rregeo tãgeo o corno que pero que era de marfil que o fendeu cõ o bafo, et al quebrantouselle as veas do pescoço et os nerueos
      And very strongly he blew the horn, but since it was made of ivory he broke it with the puff, and also he broke the veins of the neck and the nerves
  3. cuckoopint (Arum italicum)
  4. European rhinoceros beetle (Oryctes nasicornis)

Interjection[edit]

corno

  1. rats!

References[edit]

  • corno” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • corno” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • corno” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • corno” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • corno” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin cornum, accusative case form of cornū, ultimately from Proto-Indo-European *ḱerh₂- (horn).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈkɔr.no/, [ˈkɔr̺n̺o]
  • Rhymes: -ɔrno
  • Hyphenation: còr‧no

Noun[edit]

corno m (plural corni m, alternative plural corna f)

  1. (zoology) horn, antler (of an animal)
    le corna della capragoat's horns
  2. (music) horn
    i corni da cacciahunting horns
  3. (geography) horn (peninsula or crescent-shaped tract of land)
    il Corno d'Africahorn of Africa
  4. horn (material, or object made of material)
  5. A horn-shaped amulet worn to ward off evil.

Usage notes[edit]

The feminine plural corna is used only in the zoological meaning of the term as an alternative form of corni.

corni di pecora (goat's horns)
corna di pecora (goat's horns)

For other meanings use the masculine plural corni.

corni francesi (french horns)
corni inglesi (cors anglais; english horns)

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Anagrams[edit]


Latin[edit]

Noun[edit]

cornō

  1. dative singular of cornus
  2. ablative singular of cornus

Portuguese[edit]

cornos

Etymology[edit]

From Latin cornū, ultimately from Proto-Indo-European *ḱerh₂- (horn).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

corno m (plural cornos)

  1. horn (growth on the heads of certain animals)
    Synonyms: haste, chifre
  2. (vulgar) cuckold
    Synonym: cornudo

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin cornus.

Noun[edit]

corno m (plural cornos)

  1. cornel

Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Latin cornū

Noun[edit]

corno m (plural cornos)

  1. The horn (musical instrument)