damnum
English
Etymology
Noun
damnum (uncountable)
Related terms
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “damnum”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Latin
Alternative forms
Etymology
From Proto-Indo-European *dh₂pnom (“expense, investment”), from the root *deh₂p-, whence also daps (“sacrificial meal, feast”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdam.num/, [ˈd̪ämnʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdam.num/, [ˈd̪ämnum]
Noun
damnum n (genitive damnī); second declension
Declension
Second-declension noun (neuter).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | damnum | damna |
Genitive | damnī | damnōrum |
Dative | damnō | damnīs |
Accusative | damnum | damna |
Ablative | damnō | damnīs |
Vocative | damnum | damna |
Antonyms
- (loss): lucrum
Derived terms
Descendants
- Dalmatian: damno, duon
- Eastern Romance:
- Romanian: daună
- Istriot: dagno
- Italian: danno
- Old Leonese:
- Asturian: dañu
- Old Occitan:
- Catalan: dany
- Old Galician-Portuguese:
- Old Spanish:
- Spanish: daño
- Rhaeto-Romance:
- Sardinian: dànnu
- Venetian: dano
- → Albanian: dëm, dam, dôm
- → English: damnum
- → French: dam
- ⇒ Vulgar Latin: *damnaticum
References
- “damnum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “damnum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- damnum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- damnum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to suffer loss, harm, damage.[2: damnum (opp. lucrum) facere
- to do harm to, injure any one: damnum inferre, afferre alicui
- to know how to endure calamity: damnum ferre
- to make good, repair a loss or injury: damnum or detrimentum sarcire (not reparare)
- to balance a loss by anything: damnum compensare cum aliqua re
- to make profit out of a thing: lucrum facere (opp. damnum facere) ex aliqua re
- (ambiguous) to suffer loss, harm, damage: damno affici
- to suffer loss, harm, damage.[2: damnum (opp. lucrum) facere
- “damnum”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “damnum”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 161
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Law
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook