diafragma
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Late Latin diaphragma, from Ancient Greek δῐᾰ́φρᾰγμᾰ (dĭắphrăgmă).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Central, Balearic) [di.əˈfɾaɡ.mə]
- IPA(key): (Valencia) [di.aˈfɾaɡ.ma]
Audio (Barcelona): (file)
Noun
[edit]diafragma m (plural diafragmes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “diafragma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch diafragma, from Latin diaphragma, from Ancient Greek δῐᾰ́φρᾰγμᾰ (dĭắphrăgmă).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]diafragma n (plural diafragma's, diminutive diafragmaatje n)
- aperture (something which restricts the diameter of the light path through one plane in an optical system)
- diaphragm: the muscle between thorax and abdomen needed for breething
- Synonym: middenrif
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Russian диафрагма (diafragma).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈdiɑˌfrɑɡmɑ/, [ˈdiɑˑˌfrɑɡm]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈdiɑˌfrɑɡmɑ/, [ˈtiɑˑˌfrɑɡ̊mɑ]
- Rhymes: -ɑɡm, -ɑɡmɑ
- Hyphenation: di‧a‧frag‧ma
Noun
[edit]diafragma
- (anatomy) diaphragm
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 65:
- Kuin inmihisen ruumees, niin i elokkaan ruumees keskipaikaas ono mokoma poolosti, kumman erilaajain väliliha — kutsutaa hänt diafragmaks — jakkaa kahtee ossaa: rintapoolostii ja vatsapoolostii.
- Just like in a human body, in the animal body, in the middle there is a certain type of cavity, which a different kind of barrier - it's called a diaphragm - divides into two parts: the thoracic cavity and the abdominal cavity.
Declension
[edit]| Declension of diafragma (type 3/kana, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | diafragma | diafragmat |
| genitive | diafragman | diafragmoin |
| partitive | diafragmaa | diafragmoja |
| illative | diafragmaa | diafragmoi |
| inessive | diafragmaas | diafragmois |
| elative | diafragmast | diafragmoist |
| allative | diafragmalle | diafragmoille |
| adessive | diafragmaal | diafragmoil |
| ablative | diafragmalt | diafragmoilt |
| translative | diafragmaks | diafragmoiks |
| essive | diafragmanna, diafragmaan | diafragmoinna, diafragmoin |
| exessive1) | diafragmant | diafragmoint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
[edit]Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]diafragma m (plural diafragmas)
- (anatomy) diaphragm (sheet of muscle separating thorax from abdomen)
- diaphragm (contraceptive device)
- (mechanics) diaphragm (flexible membrane)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French diaphragmer.
Verb
[edit]a diafragma (third-person singular present diafragmează, past participle diafragmat) 1st conjugation
- to diaphragm
Conjugation
[edit]| infinitive | a diafragma | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | diafragmând | ||||||
| past participle | diafragmat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | diafragmez | diafragmezi | diafragmează | diafragmăm | diafragmați | diafragmează | |
| imperfect | diafragmam | diafragmai | diafragma | diafragmam | diafragmați | diafragmau | |
| simple perfect | diafragmai | diafragmași | diafragmă | diafragmarăm | diafragmarăți | diafragmară | |
| pluperfect | diafragmasem | diafragmaseși | diafragmase | diafragmaserăm | diafragmaserăți | diafragmaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să diafragmez | să diafragmezi | să diafragmeze | să diafragmăm | să diafragmați | să diafragmeze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | diafragmează | diafragmați | |||||
| negative | nu diafragma | nu diafragmați | |||||
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin diaphragma (“partition, diaphragm”), from Ancient Greek διάφραγμα (diáphragma, “partition-wall, barrier; later midriff, diaphragm”), from διά (diá, “through”) + φράγμα (phrágma, “fence, screen”), from φράσσω (phrássō, “to fence in, hedge around”).
Noun
[edit]diafragma m (plural diafragmas)
- (anatomy) diaphragm (sheet of muscle separating the thorax from the abdomen)
- diaphragm (contraceptive device consisting of a flexible cup)
- (photography) diaphragm (thin, opaque structure with a central aperture)
- (acoustics) diaphragm (vibrating membrane in a speaker)
- (botany) diaphragm (membrane that separates one cavity from another)
- (mechanics) diaphragm (flexible membrane separating two chambers)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]diafragma
- inflection of diafragmar:
Further reading
[edit]- “diafragma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
[edit]Noun
[edit]diafragma c
- (anatomy) diaphragm
- Synonym: mellangärde
- a diaphragm (various partition walls)
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | diafragma | diafragmas |
| definite | diafragman | diafragmans | |
| plural | indefinite | diafragmer | diafragmers |
| definite | diafragmerna | diafragmernas |
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | diafragma | diafragmas |
| definite | diafragman | diafragmans | |
| plural | indefinite | diafragmor | diafragmors |
| definite | diafragmorna | diafragmornas |
References
[edit]- Catalan terms borrowed from Late Latin
- Catalan learned borrowings from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- ca:Anatomy
- ca:Electronics
- ca:Medicine
- ca:Photography
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch neuter nouns
- Ingrian terms borrowed from Russian
- Ingrian terms derived from Russian
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑɡm
- Rhymes:Ingrian/ɑɡm/4 syllables
- Rhymes:Ingrian/ɑɡmɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑɡmɑ/4 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- izh:Anatomy
- Ingrian terms with quotations
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Anatomy
- pt:Mechanics
- pt:Birth control
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡma
- Rhymes:Spanish/aɡma/3 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Anatomy
- es:Photography
- es:Acoustics
- es:Botany
- es:Mechanics
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Birth control
- es:Muscles
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Anatomy
