diin
Appearance
Alemannic German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German dīn, from Old High German dīn, from Proto-Germanic *þīnaz. Cognate with West Frisian dyn, English thine, thy, Swedish din, Icelandic þinn.
Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]diin
- your (singular)
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
- Aber chani de wüsse, was i dim Härz isch?
- But can I really know what's in your heart?
Usage notes
[edit]- Compare miin for the peculiar declension of following adjectives.
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | ||
| nominative/accusative | diin | dini | diis | dini |
| dative | diim | diner(e) | diim | dine |
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]diín (Badlit spelling ᜇᜒᜁᜈ᜔)
- where (past; used to audit historical coordinates or origins).
- Diin ka gikan gahapon?
- Where did you come from yesterday?
- where (relative).
- wherein; in which; at which place or point (used as a relative adverb to introduce a clause describing a state, document, agreement, or situation).
- Nagpirmahanay sila og kasabotan diin nakasaad ang ilang mga katungdanan.
- They signed an agreement wherein [in which] their duties were stated.
See also
[edit]Girirra
[edit]Noun
[edit]diin
Hiligaynon
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]diín
Kinaray-a
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]diín
Somali
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]diin f
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]diin m
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Southern Philippine *dəqən (“press down on”). Compare Central Bikol duon, Cebuano duon, Waray-Waray duon, and Tboli dken.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /diˈʔin/ [d̪ɪˈʔɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: di‧in
Noun
[edit]diín (Baybayin spelling ᜇᜒᜁᜈ᜔)
- pressing with one's hand
- downward pressure
- emphasis; stress; importance
- Synonym: bunto
- (phonetics) stress
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “diin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
[edit]Woiwurrung
[edit]Noun
[edit]diin
See also
[edit]- na lang na lang (“locust”)
- ga(r)l-ga(r)l (“locust”)
References
[edit]- ^ B. J. Blake, Woiwurrung: The Melbourne Language, 1991, pg89
Categories:
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German determiners
- Alemannic German possessive determiners
- Alemannic German terms with quotations
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano adverbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano terms with usage examples
- Girirra lemmas
- Girirra nouns
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon adverbs
- Kinaray-a terms with IPA pronunciation
- Kinaray-a lemmas
- Kinaray-a adverbs
- Somali terms borrowed from Arabic
- Somali terms derived from Arabic
- Somali lemmas
- Somali nouns
- Somali feminine nouns
- Somali masculine nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/in
- Rhymes:Tagalog/in/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Phonetics
- Woiwurrung lemmas
- Woiwurrung nouns
- wyi:Animals