dispensa
See also: dispensá
French
Verb
dispensa
- third-person singular past historic of dispenser
Italian
Etymology
From Medieval Latin or Late Latin dīspēnsa, feminine past participle of dīspendō, from Latin dis- + pendō.
Noun
dispensa f (plural dispense)
- distribution, handing out
- larder, pantry
- 2003, Antonio Tabucchi, chapter XXI, in Sostiene Pereira : una testimonianza [Pereira Declares], Rome: La biblioteca di Repubblica, published 1994, →ISBN, page 147:
- All'ora di pranzo pensò di prepararsi qualcosa, ma la sua dispensa era sfornita. Sostiene Pereira di aver pensato che magari poteva mangiare un boccone al Café Orquídea, anche tardi, e poi andare al giornale.
- (please add an English translation of this quotation)
- (furniture) sideboard
- Synonym: buffet
- instalment
- exemption, dispensation (from)
Related terms
Verb
dispensa
- third-person singular present indicative of dispensare
- second-person singular imperative of dispensare
Latin
Verb
(deprecated template usage) dispēnsā
References
- dispensa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Verb
dispensa
- third-person singular present indicative of dispensar
- second-person singular imperative of dispensar
Spanish
Verb
dispensa
Categories:
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian terms inherited from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with quotations
- it:Furniture
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Rooms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar