eiga

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 00:14, 5 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Faroese

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.

Noun

eiga f (genitive singular eigu, plural eigur)

  1. possession, property
Declension
Declension of eiga
f1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative eiga eigan eigur eigurnar
accusative eigu eiguna eigur eigurnar
dative eigu eiguni eigum eigunum
genitive eigu eigunnar eiga eiganna
Synonyms

Etymology 2

From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.

Verb

eiga (third person singular past indicative átti, third person plural past indicative áttu, supine átt)

  1. to have
  2. to own
  3. to beget, give birth to
Conjugation
Conjugation of eiga (irregular)
infinitive eiga
supine átt
participle eigandi ?
present past
first singular eigi
(ár, á)
átti
(á)
second singular eigur
(eigir)
(ár, á)
átti
(á)
third singular eigur
(eigir)
(ár, á)
átti
(á)
plural eiga áttu
imperative
singular eig!
plural eigið!

Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą.

Verb

eiga (preterite-present verb, third-person singular present indicative á, third-person singular past indicative átti, supine átt)

  1. (transitive, governs the accusative) to have, to be closely related to
    Ég á skemmtilega konu.
    I have a funny wife.
  2. (transitive, governs the accusative) to possess, to ownTemplate:jump
  3. to have to, shouldTemplate:jump
    Hann á að mæta í skólann, sama hvað foreldrar hans segja.
    He's supposed to show up for school, regardless of what his parents say.
  4. to be said to be by others
    The Matrix á að vera skemmtileg mynd.
    They say The Matrix is a good movie.
Conjugation
Synonyms
Derived terms

Etymology 2

From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aigǭ, from the verb *aiganą.

Noun

eiga f (genitive singular eigu, nominative plural eigur)

  1. a possession
Usage notes
  • Often used in plural; eigur (possessions).
Declension

Japanese

Romanization

eiga

  1. Rōmaji transcription of えいが

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Adjective

eiga

  1. feminine singular of eigen

Etymology 2

From Old Norse eiga.

Alternative forms

Verb

eiga (present tense eig, past tense eigde or åtte, past participle eigd or eigt or ått, present participle eigande, imperative eig)

  1. to own
    Er det du som eig denne klokka?
    Are you the one who owns this watch?

Etymology 3

Alternative forms

Noun

eiga f

  1. definite feminine singular of eige

References


Old Norse

Etymology 1

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₂eyḱ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Proto-Germanic *aiganą (to possess, have, own), from Proto-Indo-European *h₂eh₂óyḱe. Cognate with Old English āgan, Old Saxon ēgan, Old High German eigan, Gothic 𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽 (aihan).

Verb

eiga (singular past indicative átti, plural past indicative áttu, past participle áttr)

  1. to have, own
Conjugation
Descendants
  • Icelandic: eiga
  • Faroese: eiga
  • Norwegian Nynorsk: eiga, eige
  • Norwegian Bokmål: eie
  • Elfdalian: iegå
  • Old Swedish: ægha, ǣgha, ēgha
  • Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., Lua error in Module:parameters at line 307: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
  • Danish: eje

References

  • eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Etymology 2

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=h₂eyḱ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Proto-Germanic *aigǭ.

Noun

eiga f

  1. possession
  2. property
Declension
Descendants
  • Icelandic: eiga
  • Faroese: eiga
  • Lua error in Module:etymology/templates/descendant at line 292: You specified a gender in g2= but no term in 3=. You were probably trying to specify two genders for a single term. To do that, put both genders in g=, comma-separated.
  • Norwegian Bokmål: eie n
  • Swedish: äga c
  • Danish: eje n

References

  • eiga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press