empalar
Catalan
Etymology
From en- + pal + -ar, or from Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō, from Latin pālus (“stake”). Compare Portuguese empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.
Pronunciation
Verb
empalar (first-person singular present empalo, first-person singular preterite empalí, past participle empalat)
- to impale
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- “empalar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “empalar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “empalar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “empalar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Ido
Etymology
Borrowed from English impale, French empaler, Italian impalare, Spanish empalar.
Verb
empalar (present tense empalas, past tense empalis, future tense empalos, imperative empalez, conditional empalus)
- (transitive) to impale, fix on a sharp stake
Conjugation
![]() |
present | past | future | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | empalar | empalir | empalor | ||||
tense | empalas | empalis | empalos | ||||
conditional | empalus | ||||||
imperative | empalez | ||||||
adjective active participle | empalanta | empalinta | empalonta | ||||
adverbial active participle | empalante | empalinte | empalonte | ||||
nominal active participle | singular | empalanto | empalinto | empalonto | |||
plural | empalanti | empalinti | empalonti | ||||
adjective passive participle | empalata | empalita | empalota | ||||
adverbial passive participle | empalate | empalite | empalote | ||||
nominal passive participle | singular | empalato | empalito | empaloto | |||
plural | empalati | empaliti | empaloti |
Derived terms
- empaletar (“to impale an insect”)
Portuguese
Etymology
From Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō (possibly through Spanish empalar), from Latin pālus (“stake”). Compare Catalan empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to impale (put to death by piercing with a pale)
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Spanish
Etymology
From em- + palo + -ar, or from Late Latin impālāre, present active infinitive of impālō, from Latin pālus (“stake”). Compare Catalan empalar, French empaler, Italian impalare, Romanian împăra.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:es-headword at line 49: Parameter 2 is not used by this template.
- to impale
Conjugation
Related terms
References
- Catalan terms prefixed with en-
- Catalan terms suffixed with -ar
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms derived from Spanish
- Ido lemmas
- Ido verbs
- Ido transitive verbs
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Spanish terms prefixed with en-
- Spanish terms suffixed with -ar
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation