Jump to content

esserci

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

From essere +‎ -ci.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

èsserci (pronominal, first-person singular present ci sóno, first-person singular past historic ci fùi, past participle stàtoci, first-person singular imperfect ci èro, first-person singular future ci sarò, first-person singular subjunctive ci sìa, first-person singular imperfect subjunctive ci fóssi, second-person singular imperative sìici, auxiliary èssere)

  1. to be at a place, to be there; there be, it to be (with the subject, typically after the verb, as what there is)
    Ci sono tre stanze nella casa.
    There are three rooms in the house.
    Ma ce ne sono solo due in questa casa.
    But there are only two in this house.
    c'eravamo solo noi due.
    It was just the two of us there.
    Quando è successo c'ero solo io.
    When it happened, only I was there.
    Io ci sarò, e ci sarà pure Lucia.
    I will be there, and there will also be Lucia.
    • 2025, “Bianca”, Riccardo Zanotti (lyrics), performed by Noemi:
      Ma mi chiedo se poi ci sia ancora spazio per un po' di poesia.
      I wonder whether there still is some space for a bit of poetry.
  2. to take place; to occur (of an event, phenomenon, etc.)
    Quando c'è lezione?
    When is class?
    (literally, “When is lesson taking place?”)
  3. (intransitive) to exist or take place [with tra ‘between two people’] (of an amorous relationship)
    Synonym: intercorrere
    Non c'era niente tra di loro.
    They were not together [romantically].
    (literally, “There was nothing [romantic] between them.”)
  4. to live; to be alive; to exist in this world
    Ma ci sei o ci fai?
    Are you stupid or what?
    (literally, “are you (like that) or are you making (yourself like that)”)
    Che c'è?
    What is it? / What do you want? / What's happening?
    Papà non c'è più.
    Dad is no longer alive.
    (literally, “Dad is not there any more.”)
  5. to reach a goal; to make it
    Dai che ci sei!
    Come on now that you'll make it!
    Non ci siamo.
    That's not good enough.
    (literally, “We didn't get there.”)
  6. to understand; to get it
    Ci sei adesso?
    Did you get it now?
  7. Used other than figuratively or idiomatically: compound of the infinitive essere with ci.

Conjugation

[edit]
[edit]

Anagrams

[edit]