fiasco
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian fiasco (“bottle, flask”), from Late Latin flasca, flascō (“bottle, container”), from Frankish *flaskā (“bottle, flask”) from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”); see flask. “Failure” sense comes through French faire fiasco from Italian theatrical slang far fiasco (literally “to make a bottle”), of uncertain origin; perhaps from an expression fare il fiasco, meaning to play a game with the forfeit that the loser will buy the next bottle or round of drinks.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]

fiasco (plural fiascos or fiascoes)
- A sudden or unexpected failure.
- A ludicrous or humiliating situation. Some effort that went quite wrong.
- Synonym: debacle
- A wine bottle in a (usually straw) jacket.
Translations[edit]
|
See also[edit]
References[edit]
- ^ Douglas Harper (2001–2023), “fiasco”, in Online Etymology Dictionary.
- Concise Oxford Dictionary, s. v. fiasco.
- Compact Oxford English Dictionary on-line.
- The Word Detective, Issue of Oct 30, 2001.
Further reading[edit]
Fiasco (bottle) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiasco m (plural fiascos)
- fiasco (situation)
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian fiasco. Doublet of flasque.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiasco m (plural fiascos)
Further reading[edit]
- “fiasco”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin flascō, flasca (“bottle, container”), from Old Frankish *flaska (“bottle, flask”), from Proto-Germanic *flaskǭ (“bottle”), from Proto-Germanic *flehtaną (“to plait”), from Proto-Indo-European *plek- (“to weave, braid”). Akin to Old High German flasca (“flask”), Old English flasce, flaxe (“bottle”). More at flask.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiasco m (plural fiaschi)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian fiasco.[1] Doublet of frasco.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiasco m (plural fiascos)
See also[edit]
References[edit]
- ^ “fiasco” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
fiasco n (uncountable)
Declension[edit]
singular | ||
---|---|---|
n gender | indefinite articulation | definite articulation |
nominative/accusative | (un) fiasco | fiascoul |
genitive/dative | (unui) fiasco | fiascoului |
vocative | fiascoule |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian fiasco. Doublet of frasco.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fiasco m (plural fiascos)
Further reading[edit]
- “fiasco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Frankish
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from French
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Catalan terms borrowed from Italian
- Catalan terms derived from Italian
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian terms derived from Frankish
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio links
- Rhymes:Italian/asko
- Rhymes:Italian/asko/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from Italian
- Portuguese terms derived from Italian
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/asku
- Rhymes:Portuguese/asku/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʃku
- Rhymes:Portuguese/aʃku/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/asko
- Rhymes:Spanish/asko/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns