hutan
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay hutan, from Proto-Malayic *hutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhu.t̪an]
Audio: (file) - Rhymes: -utan
- Syllabification: hu‧tan
Noun
[edit]hutan (plural hutan-hutan)
Derived terms
[edit]- anjing hutan
- hutan adat
- hutan alam
- hutan asli
- hutan bakau
- hutan basah tropis
- hutan batu kapur
- hutan belantara
- hutan belukar
- hutan berdaun jarum
- hutan besar
- hutan beton
- hutan boreal
- hutan buatan
- hutan campuran
- hutan dataran rendah
- hutan gambut
- hutan hak
- hutan heterogen
- hutan homogen
- hutan hujan tropis
- hutan industri
- hutan karet
- hutan kerangas
- hutan klimaks
- hutan komersial
- hutan komunal
- hutan konservasi
- hutan koridor
- hutan kota
- hutan larangan
- hutan lepas
- hutan lindung
- hutan monsun
- hutan muda
- hutan murni
- hutan musim
- hutan negara
- hutan normal
- hutan pantai
- hutan pegunungan atas
- hutan pegunungan rendah
- hutan pegunungan tinggi
- hutan perawan
- hutan plantasi
- hutan primer
- hutan produksi
- hutan rakyat
- hutan rantau
- hutan rawa
- hutan rimba
- hutan rontok
- hutan sabana
- hutan sekunder
- hutan semak belukar
- hutan suaka alam
- hutan subalpin
- hutan subtropis
- hutan tanah
- hutan tropis
- hutan tua
- hutan tutupan
- hutan wisata
Further reading
[edit]- “hutan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Maguindanao
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hutan
Malay
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayic *hutan, from Proto-Malayo-Polynesian *qutan, from Proto-Austronesian *quCaN.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hutan (Jawi spelling هوتن, plural hutan-hutan or hutan2)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- > Indonesian: hutan (inherited)
Adjective
[edit]hutan (Jawi spelling هوتن, comparative lebih hutan, superlative paling hutan)
References
[edit]- “hutan”, in Kamus Dewan [The Institute Dictionary] (in Malay), Fourth edition, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2005, →ISBN
Further reading
[edit]- "hutan" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Either of the following:
- Syncopic form of huhutan with elision of /h/, from huhot + -an. (hu(h)után → huután → hútan)
- Syncopic form of huwatan with elision of unstressed /a/, from huwat + -an. (huw(a)tán → huwtán → hútan)
The penultimate length/stress indicate syncopation (cf. hipan). If the root is *hut (unlikely because most roots are more than one syllable), expected pronunciation would be hután.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhutan/ [ˈhuː.t̪ɐn̪]
- Rhymes: -utan
- Syllabification: hu‧tan
Verb
[edit]hutan (complete hinutan, progressive hinuhutan, contemplative huhutan, Baybayin spelling ᜑᜓᜆᜈ᜔) (obsolete)
Further reading
[edit]- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[1] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos.[2] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/utan
- Rhymes:Indonesian/utan/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Maguindanao terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Maguindanao terms inherited from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms derived from Proto-Austronesian
- Maguindanao terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Maguindanao/utan
- Rhymes:Maguindanao/utan/2 syllables
- Maguindanao lemmas
- Maguindanao nouns
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/utan
- Rhymes:Malay/utan/2 syllables
- Rhymes:Malay/tan
- Rhymes:Malay/tan/2 syllables
- Rhymes:Malay/an
- Rhymes:Malay/an/2 syllables
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay adjectives
- Tagalog syncopic forms
- Tagalog terms suffixed with -an
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/utan
- Rhymes:Tagalog/utan/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog verbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog terms with usage examples
