localize
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
- (UK) localise
Etymology[edit]
From local + -ize. Compare French localiser.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
localize (third-person singular simple present localizes, present participle localizing, simple past and past participle localized)
- (transitive) To make local; to fix in, or assign to, a definite place.
- 1837, William Wordsworth, Memorials of a Tour in Italy[1], Musings near Aquapendente:
- Out of her early struggles well inspired
To localize heroic acts
- (software engineering, marketing) To adapt a product for use in a particular country or region, typically by translating text into the language of that country and modifying currencies, date formats, etc.
- We need to localize our software for the Japanese market.
- (translation studies, chiefly software, marketing) To adapt translated text to fit a local culture; to domesticate.
- To determine where something takes place or is to be found.
Related terms[edit]
Translations[edit]
make local
|
to adapt a product for use in a particular country or region
|
to determine where something takes place or is to be found
|
Portuguese[edit]
Verb[edit]
localize
- inflection of localizar:
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *stel-
- English terms suffixed with -ize
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English verbs
- English transitive verbs
- English terms with quotations
- en:Software engineering
- en:Marketing
- English terms with usage examples
- en:Translation studies
- en:Software
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms