margarita
See also: Margarita
English
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Spanish.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌmɑː.ɡəɹˈiː.tə/
- Lua error in Module:parameters at line 370: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌmɑɹ.ɡəˈɹi.tə/
- Rhymes: -iːtə
Noun
margarita (plural margaritas)
- A cocktail made with tequila, an orange-flavoured liqueur, and lemon or lime juice, often served with salt encrusted on the rim of the glass.
Derived terms
Translations
cocktail with tequila, orange liqueur, and lime
|
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs), from a loanword of Eastern origin.
Noun
margarita f (plural margarite)
- Archaic form of margherita.
- 1307, Dante Alighieri, Convivio, R. Ricciardi (1995), Capitolo XXX, p. 884:
- [...] sì come dice nostro Signore, non si deono le margarite gittare innanzi a li porci, [...]
- [...] as our Lord says, pearls are not to be given to pigs, [...]
- [...] sì come dice nostro Signore, non si deono le margarite gittare innanzi a li porci, [...]
- 1307, Dante Alighieri, Convivio, R. Ricciardi (1995), Capitolo XXX, p. 884:
Etymology 2
Borrowed from Spanish margarita, from Latin margarīta.
Noun
margarita m
- margarita (cocktail)
Latin
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /mar.ɡaˈriː.ta/, [märɡäˈriːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /mar.ɡaˈri.ta/, [märɡäˈriːt̪ä]
Noun
margarīta f (genitive margarītae); first declension
- pearl
- Late 4th century, Jerome [et al.], transl., edited by Roger Gryson, Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem (Vulgate), 5th edition, Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, published 2007, →ISBN, Apocalypsis [Revelation] 21:21:
- et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis […]
- And the twelve gates were twelve pearls: every several gate was of one pearl: […]
- et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis […]
- a term of endearment
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | margarīta | margarītae |
genitive | margarītae | margarītārum |
dative | margarītae | margarītīs |
accusative | margarītam | margarītās |
ablative | margarītā | margarītīs |
vocative | margarīta | margarītae |
Synonyms
- (pearl): perula (Medieval Latin)
Derived terms
Related terms
Descendants
- English: margarita
- Italian: margherita
- Old English: meregrot
- Old High German: merigrioz
- Old Saxon: merigrita, merigriota
- Portuguese: margarida
- Spanish: margarita
References
- “margarita”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “margarita”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- margarita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- margarita in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Spanish
Etymology
From Latin margarīta, from Ancient Greek μαργαρίτης (margarítēs).
Pronunciation
Noun
margarita f (plural margaritas)
Derived terms
External links
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish margarita (“daisy”)
Alternative forms
Pronunciation
- Hyphenation: mar‧ga‧ri‧ta
Noun
margarita
- A daisy, especially the oxeye daisy (Leucanthemum vulgare)
Categories:
- English terms derived from Spanish
- English 4-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iːtə
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Cocktails
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian archaic forms
- Italian terms borrowed from Spanish
- Italian terms derived from Spanish
- Italian masculine nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- la:Gems
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish entries with topic categories using raw markup
- Spanish feminine nouns
- es:Cocktails
- es:Composites
- es:Flowers
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns