marta
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marta f (plural martes)
- alternative form of mart (“marten”)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “marta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
[edit]Etymology
[edit]1439. From Proto-West Germanic *marþ (“marten”), maybe through Old French marte.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marta f (plural martas)
- marten
- 1439, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros, Vigo: Galaxia, page 420:
- da pelica da marta, hua branca, et da lontra, dous diñeiros, et da raposa, hun diñeiro
- a marten pelt, a branca [coin]; and of otter, two diñeiros; and of fox, a diñeiro
References
[edit]- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “marta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “marta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “marta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “marta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]marta
Participle
[edit]marta
Derived terms
[edit]Karelian
[edit]| North Karelian (Viena) |
— |
|---|---|
| South Karelian (Tver) |
marta |
| Previous: | feurali |
|---|---|
| Next: | aprelʹa |
Etymology
[edit]Borrowed from Russian март (mart).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marta (genitive martan, partitive martua)
Declension
[edit]| Tver Karelian declension of marta (type 4/kala no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | marta | martat | |
| genitive | martan | martoin | |
| partitive | martua | martoida | |
| illative | martah | martoih | |
| inessive | martašša | martoissa | |
| elative | martašta | martoista | |
| adessive | martalla | martoilla | |
| ablative | martalda | martoilda | |
| translative | martakši | martoiksi | |
| essive | martana | martoina | |
| comitative | martanke | martoinke | |
| abessive | martatta | martoitta | |
| prolative | martačči | martoičči | |
| instructive | — | martoin | |
| Possessive forms of marta | ||
|---|---|---|
| 1st person | martani | |
| 2nd person | martaš | |
| 3rd person | martah | |
| *) Possessive forms are very rare for adjectives and only used in substantivised clauses. | ||
Synonyms
[edit]References
[edit]- A. V. Punzhina (1994), “marta”, in Словарь карельского языка (тверские говоры) [Dictionary of the Karelian language (Tver dialects)], →ISBN
Latvian
[edit]Noun
[edit]marta m
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]From French marte, from Old High German mardar, from Proto-West Germanic *marþ.
Pronunciation
[edit]
Audio (Brazil (Caipira)): (file) - Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtɐ, (Brazil) -aʁtɐ
- Homophone: Marta
- Hyphenation: mar‧ta
Noun
[edit]marta f (plural martas)
Further reading
[edit]- “marta”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “marta”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French marte, from Old High German mardar, from Proto-West Germanic *marþ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marta f (plural martas)
Hyponyms
[edit]- garduña (“beech marten (Martes foina)”)
- marta americana (“American marten (Martes americana)”)
- marta cibelina (“sable (Martes zibellina)”)
- marta de garganta amarilla (“yellow-throated marten (Martes flavigula)”)
- marta de Nilgiri (“Nilgiri marten (Martes gwatkinsii)”)
- marta japonesa (“Japanese marten (Martes melampus”)
- marta pescadora (“fisher (Pekania pennanti, syn. Martes pennanti)”)
Further reading
[edit]- “marta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Uzbek
[edit]Noun
[edit]marta (plural martalar)
- time (occurrence)
- bir marta ― once
- bir necha marta ― a few times, several times
- bir-ikki marta ― a couple of times
- koʻp marta ― many times
- yana bir ― one more time
- ikkinchi marta ― second time
- oxirgi marta ― (for the) last time
- yiliga bir marta ― once a year
- biror marta ham ― not once, never
- bir marta emas, ikki marta emas ― not once and not twice
- ikni martadan ― twice each
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Mustelids
- Galician terms derived from Germanic languages
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-West Germanic
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Mustelids
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian non-lemma forms
- Hungarian verb forms
- Hungarian participles
- Hungarian verbal participles
- Karelian terms borrowed from Russian
- Karelian terms derived from Russian
- Karelian terms with IPA pronunciation
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- South Karelian
- krl:Months
- Latvian non-lemma forms
- Latvian noun forms
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Old High German
- Portuguese terms derived from Proto-West Germanic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aɾtɐ
- Rhymes:Portuguese/aɾtɐ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʁtɐ
- Rhymes:Portuguese/aʁtɐ/2 syllables
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Mustelids
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old High German
- Spanish terms derived from Proto-West Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾta
- Rhymes:Spanish/aɾta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Zoology
- es:Mustelids
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Uzbek terms with collocations